Перевод "Посевы гороха" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Посевы гороха - перевод :
ключевые слова : Peas Mashed Beans Barrels Crops Crop Cultures Inspecting Dusting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наберу себе гороха
Type in a pea
Нарви к ним гороха!
Shell some peas.
Введение новых культур Посевы АРГ БК смогли начаться с середины апреля и были закончены в конце апреля под покров гороха овса в условиях, описанных выше.
Planting of the new crops The sowing of PRG WC could begin in mid April and was completed by the end of April underseeded with field pea fodder oats under conditions as described above.
Но всё началось с Менделя и его гороха.
But, it all started with Mendel and his peas.
Град побил посевы.
The hail harmed the crops.
Наводнение уничтожило посевы.
The flood ruined the crops.
Буря повредит посевы.
The storm will damage the crops.
Тайфун сильно повредил посевы.
The typhoon did much damage to the crops.
Заморозок сильно повредил посевы.
The frost did a lot of damage to the crops.
Томас Джефферсон вырастил более 30 сортов гороха в своём поместье.
Thomas Jefferson grew more than 30 cultivars of peas on his estate.
120 га конец апреля, начало мая под покров гороха овса
120 ha end of April, beginning of May underseeding of pea oats
Посев АРГ БК под покров гороха овса (возраст 30 дней) Тюмень.
Left Underseeding PRG WC with field pea fodder oats (30 days old) Tyumen.
Они убирают навоз, опыляют наши посевы.
They remove dung, they pollinate our crops.
Четыре поколения выращенного на орбите гороха ничем не отличались от своих земных сортов.
Four generations of peas grown in orbit were no different from their earth counterparts.
Так выглядят многие посевы свеклы на Кубани.
Poor beet crop (1993) high level of weed and disease infestation.
Вот это состоит из гороха, сухого молока, насыщено витаминами, необходимыми для нормальной работы мозга.
And this is made with chickpeas, dried milk and a host of vitamins, matched to exactly what the brain needs.
Занимаясь разведением гороха, который он выращивал в монастырском саду, он открыл принципы, определяющие наследственность.
By breeding the pea plants he was growing in the monastery's garden, he discovered the principles that rule heredity.
В более теплом климате размножаться вредители, уничтожающие посевы.
Hama berkembang biak dengan pesat di iklim yang lebih hangat dan menghancurkan tanaman.
Многобожники говорят Вот эти посевы и скот запретны.
They also say These cattle and these crops are consecrated.
Потом Он выводит посредством ее посевы разных цветов.
Then He brings forth with it crops of diverse hues.
Горох афила был предпочтен местным сортам высоко стебельного гороха, имеющим низкую урожайность и трудным для уборки.
The afila peas were picked in preference to the very poor yielding and very difficult to harvest local giant peas.
Красный клевер на силос АРГ БК для выпаса конец мая 1995 (под покров гороха овса)
96 ha end of May 1995 (underseeded with pea oats)
Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия.
Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies.
Преобладают посевы пшеницы, главным образом яровой (5,7 млн га).
Grains are dominated by the spring wheat (5.7 million hectares).
Обрабатывавшиеся вручную посевы часто были способны давать высокие урожаи.
Mechanical thinning of the crop using down the row thinners or, more likely cross har rowing, is damaging to the young beet plants, and usually leads to unsatisfactory plant distribution in the field and poor population control.
Кара Гилберт опускается на колени в весеннюю слякоть возле маленького оранжевого пластикового флажка и срывает росток гороха.
Kara Gilbert kneels down in the muddy spring ground next to a small orange plastic flag and picks a pea sprout.
После того, как земля была вспахана, все посевы риса погибли.
After plowing the land, all the rice has died.
В дополнение к убийству поселенцев поухатаны сжигали дома и посевы.
In addition to killing settlers, the Powhatan burned houses and crops.
Большинство ядохимикатов вносятся на посевы сахарной свеклы с помощью опры скивателей.
In Europe, the sprayer is the basis of the crop management system, as was demonstrat ed in Krasnodar in 1993 and 1994, using a conventional hydraulic nozzle sprayer.
Распределение культур было следующим АРГ БК (для выпаса, под покров гороха овса) 295 га Полусахарная свекла 30 га.
The breakdown of the crops cultivated was as follows PRG WC (for grazing, pea oat underseeding) 295 ha Fodder sugar beet 30 ha.
В декабре 1994 г. это стадо кормилось вволю (10 кг в день) и исключительно силосом гороха овса и свеклой.
In December 1994, this herd was fed at will (10 kg day ) and exclu sively on the silage of field peas fodder oats and with beets.
Это невероятно мощная штука, и в ней тоже есть эта динамика, которая вынуждает вас возвращаться в определенное время чтобы полить ваши посевы псевдо посевы иначе они погибнут.
It's incredibly powerful, and it has this dynamic where you have to return at a certain time to water your crops fake crops or they wilt.
Это невероятно мощная штука, и в ней тоже есть эта динамика, которая вынуждает вас возвращаться в определенное время чтобы полить ваши посевы псевдо посевы иначе они погибнут.
It's incredibly powerful, and it has this dynamic where you have to return at a certain time to water your fake crops, or they wilt.
Однако из за плохой погоды посевы были уничтожены, и семья была разорена.
The weather destroyed the family's crops, and they lost everything.
На основании своих предположений они говорят Эта скотина и эти посевы запретны.
They also say These cattle and these crops are consecrated.
На основании своих предположений они говорят Эта скотина и эти посевы запретны.
And they say Such cattle and crops are forbidden.
Чистые от сорняков и равномерные посевы во многом способствуют эффективной работе ботворезов.
loss. Weed free crops of evenly spaced beet will do much to ensure that the flail topper and scalper operate efficiently.
Если ты и был крутым, то во времена царя гороха. Сейчас ты способен только убивать людей изза угла, не рискуя.
Maybe you were a man once in my grandma's time.
Как только наши гены попадут в ваши культуры, ваши посевы принадлежат нам. Да!
And once our genes get into your crops, your crops belong to us.
По сторонам дороги тянулись зеленые поля. Цветущие посевы рапса расстилали волнистую желтую скатерть
Green countryside unfolded Here and there yellow rape spread out like a tablecloth flooding the air with its powerful scent
33. Предполагалось, что объем этого экспорта должен был достигнуть 100 млн. долл. США лишь по продаже зерна, сои, фасоли, гороха и чечевицы.
33. The planned exports would have amounted to US 100 million for shipments of wheat, soya, kidney beans, green peas and lentils alone.
Силосование смеси гороха овса в начале июля 1995 г., дало 8 тонн га в Первое Мая и 12 т га в Дружном .
Field pea fodder oat mix silage was started at the beginning of July 1995 and provided 8 tonnes ha at First May and 12 t. ha at Drouznoie.
Начиная с двадцать шестого произведенного литра моло ка, эти коровы получают 0,33 кг муки грубого помола, состоящей из 60 гороха и 40 тритикала).
Starting from their twenty sixth litre these cows receive 0.33 kg of coarse ground flour consisting of 60 of peas and 40 of triticale).
Аллах наслал на египтян потоп, в результате которого воды затопили их сады и посевы и причинили им много вреда. Потом Он наслал на них саранчу, которая пожирала их плоды, посевы и растения.
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood.
Когда он уходит, то начинает распространять нечестие на земле, уничтожать посевы и губить потомство.
And when he turnoth away, he speedeth through the land that He may act corruptly therein and destroy the tilth and the stock.

 

Похожие Запросы : гороха волокна - стручок гороха - стручок гороха - растения гороха - олово гороха - съедобный стручок гороха - снег стручки гороха