Перевод "Посторонним" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Outsiders Stranger Outsider Personnel Restricted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посторонним вход воспрещён.
No unauthorised personnel.
Извините, сэр, посторонним сюда нельзя.
I'm sorry, sir. This is a private room.
Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен
Welcome, or No Unauthorized Entry
Быть резидентом это значит быть посторонним человеком, чужеземцем.
To be a resident means to be a stranger, to be a foreigner.
Я дал распоряжение не показывать посторонним этот проект.
Well, I tell you what.
Это система , в которую вход посторонним строго запрещен и выход запрещен
This is the system that strictly forbids entrance to outsiders and forbids exit as well...
Перри из Техаса говорит, что унизительный твит был написан кем то посторонним
Texas' Perry Says Disparaging Tweet Unauthorized
Говорят, что японцы приветливы с теми, кого знают, и равнодушны к посторонним.
It is said that the Japanese are very friendly to those that they know, and very indifferent to those they don't.
Она сторонилась идеологии, следуя посторонним советам или отклоняя их на достаточно прагматичном основании.
Most tellingly, during the financial crisis of 1997, it did not adopt IMF policies and as a result had the shortest and shallowest downturn of any of the afflicted countries.
Для Китая кризис был посторонним событием, пережитым, в основном, как временное снижение экспорта.
For China, the crisis was an extraneous event that was experienced mainly as a temporary decline in exports.
Она сторонилась идеологии, следуя посторонним советам или отклоняя их на достаточно прагматичном основании.
It eschewed ideology, following or rejecting outsiders advice on a pragmatic basis.
Когда сёрферы ждут волны, посторонним, наверное, сначала непонятно, что же это они делают?
And when surfers are out waiting for waves, you probably wonder, if you've never been out there, what are they doing?
Только что с моего аккаунта был опубликован твит, который был написан кем то посторонним.
A tweet just went out from my account that was unauthorized.
Слабые или доверенные посторонним лицам пароли... Главная цель этих арестов и угроз посеять страх.
Weak passwords or passwords given away by detainees...The main purpose of these detentions and threats are to create fear.
(68 9) Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.
(68 9) Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
Но я умело это скрывала, и посторонним казалось, что моя жизнь полна надежд и перспектив.
But I was skilled at hiding it, and from the outside appeared to be someone with everything to hope for and aspire to.
Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня посторонним стал я в глазах их.
Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.
Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня посторонним стал я в глазах их.
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger I am an alien in their sight.
Посторонним трудно конкурировать, когда, кто что получит зависит от того, знаком ли этот кто с нужными людьми.
Outsiders find it difficult to compete when who gets what depends on knowing the right people.
Она всегда казалась занятою делом, в котором не могло быть сомнения, и потому, казалось, ничем посторонним не могла интересоваться.
She seemed always occupied with something there could be no doubt about, and therefore it seemed that no side issue could interest her.
Школьница, которую местные средства массовой информации называют маленькая Лью , была убита посторонним, проникшим в начальную школу, где она училась.
The schoolgirl, called Little Girl Liu by local media outlets, was killed by an intruder in her elementary school.
выстрелы в воздух, выстрелы по ногам должны быть запрещены, потому что шальные пули могут нанести серьезные ранения посторонним лицам
However, warning shots i.e. shots in the air, shots in legs must be prohibited because stray bullets may cause serious injury to uninvolved persons
Никогда ни с каким посторонним, ни на каком официальном визите он не был так ненатурален и фальшив, как он был нынче.
Never had he been so unnatural and artificial, even with an outsider or when making a formal call, as he was that day.
США заочно предъявили Сноудену обвинение в хищении государственной собственности, раскрытии данных о национальной обороне и умышленной передаче секретной информации посторонним лицам.
The US has accused Snowden in absentia of stealing of government property, revealing information about national defense, and the willfully transmitting secret information to third parties.
В те несколько секунд, во время которых посетители молча смотрели на картину, Михайлов тоже смотрел на нее, и смотрел равнодушным, посторонним глазом.
During the few moments that they were silently gazing at it, Mikhaylov also regarded it with the indifferent eye of a stranger.
b) Правительства и государственные должностные лица признают, что даже не приводящие к смерти, но нейтрализующие виды оружия представляют риск нанесения ущерба посторонним лицам.
(b) Governments and State officials shall recognize that even humane non lethal incapacitating weapons pose a risk of endangering uninvolved persons.
Относитесь так к близким и посторонним людям, к друзьям и врагам. Пусть ненависть людей не подталкивает вас к несправедливости, поскольку так поступают только беззаконники.
Observe your duty to Allah.
В настоящее время неадекватное ограждение военных лагерей также позволяет миротворцам и их посторонним посетителям передвигаться по территории лагеря незаметно от своего начальства или немногочисленной охраны.
At present, the inadequate security perimeter fencing around the military camps also enables the peacekeepers, and their illegal visitors, to move about the camp unnoticed by their supervisors or the few camp guards.
Посторонним может показаться, что за внутренними иранскими спорами трудно проследить, но они существуют и являются напряженными, даже если они не всегда заметны для широкой международной общественности.
Outsiders may find it difficult to follow internal Iranian debates, but they do exist, and they are intense, even if they are not always visible to the wider international public.
Остатки советского недоверия к посторонним влияет на мнения многих, и часто повторяется утверждение, что их культура другая вмешательство, которое работает на Западе, возможно, не будет работать на Востоке.
A leftover Soviet distrust of outsiders colors many opinions, and there s an oft repeated claim that the culture is different an intervention that works in the West might fail in the East.
Поэтому ваш поисковый запрос не раскрывается посторонним в интернете, как и результаты вашего запроса, и мы будем еще говорить об этом в следующих частях, которые рассматривают симметричное и асимметричное шифрование.
So both the keywords that you're typing are not exposed on the internet as well as the search results, and we'll talk more about that in a later unit in the class that involves both asymmetric and symmetric encryption.
Кроме того, на Большом Ближнем Востоке последовательное падение светских диктатур в сочетании с ослаблением внешнего контроля спровоцировало новые и возродило старые подозрения, региональные разногласия и недоверие к посторонним, в целом, и к Западу, в частности.
Furthermore, in the Greater Middle East, the fall of one secular dictatorship after another, coupled with the loosening of external control, has incited new and rekindled old suspicions, religious disagreements, and mistrust of outsiders in general and the West in particular.
Он забыл все то, что он думал о своей картине прежде, в те три года, когда он писал ее он забыл все те ее достоинства, которые были для него несомненны, он видел картину их равнодушным, посторонним, новым взглядом и не видел в ней ничего хорошего.
He forgot all that he had thought of his picture during the three years that he had worked at it, forgot all its merits, which he had not doubted, and saw it from the fresh point of view of an indifferent stranger, and he saw nothing good in it.