Перевод "Потребляемая мощность пиковая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мощность - перевод : мощность - перевод : Потребляемая мощность пиковая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общая потребляемая мощность приблизительно равна 75 киловатт. | It uses approximately 75 kW of power. |
Pout Vout Iout мощность, потребляемая нагрузкой от выходного порта. | Pout Vout Iout power absorbed by the load from the output port. |
Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 мощности. | Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent. |
3.1.2 Номинальная мощность потребляемая мощность (в ваттах), указанная на лампе накаливания, которая может быть включена в международное обозначение соответствующей категории. | Rated wattage wattage (in watts) marked on the filament lamp which may be incorporated into the international designation of the relevant category |
Пиковая межпроцессорная производительность составила 96 ГБ сек, пиковая производительность подсистемы памяти 34 ГБ сек. | It has a peak interprocessor bandwidth of 96 GB s and a peak memory bandwidth of 34 GB s. |
68 Пиковая дама , опера (1890) Op. | 68 The Queen of Spades , opera (1890) Op. |
Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут. | This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils. |
Мощность | Greenhouse effect |
Номинальная мощность | Rated wattage |
Номинальная мощность . | Rated wattage |
Мощность взрывов | Explosive yield |
Мощность сигнала | Signal Strength |
Мощность передатчика | Transmit power |
Мощность высоковата. | The energy's a little bit high here. |
Но это просто наша абстрактная мощность , наша производственная мощность. | Let's say this is all the capacity that I have. When I talk about capacity in this video, I'm speaking in very general terms. It's all of the goods and services that we could produce. |
Мощность и безопасность. | Also 9mm P.A.K. |
Предполагаемая мощность 1000 МВт. | The power at stake is 1,000 MW. |
Канал имел максимальная мощность. | Couldn't join. |
3 В данном тексте (п) означает пиковая, (э) электрическая и (т) термальная. | 3 Where (p) stands for peak, (e) stands for electric and (th) stands for thermal. |
Почти вся энергия, потребляемая в Люксембурге, импортируется, включая нефть, природный газ, каменный уголь. | Currently, Luxembourg uses imported oil and natural gas for the majority of its energy generation. |
То есть используемые компоненты должны быть лёгкими, а потребляемая каждой подсистемой энергия минимальной. | So the components used have to be very light, the amount of power every subsystem uses has to be minimal. |
Пища, потребляемая беременной женщиной, рассказывает историю сказку об изобилии или ужасающие хроники лишений. | The meals a pregnant woman consumes constitute a kind of story, a fairy tale of abundance or a grim chronicle of deprivation. |
Полная мощность Вселенной тоже тут. | The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay. |
Мощность измеряется в ваттах (Вт). | A good example Is what happens in a greenhouse (hence the name). |
Наши заводы работают на полную мощность. | Our factories are working at full capacity. |
Месяц Всемирное Место амплитуда мощность Поряд | Month 1993 Day |
Предположим это вся мощность доступная мне. | And the opposite of inflation, if things actually get cheaper, is deflation. If one year 10 megabytes of RAM costs x dollars, and then the next year, it costs a little bit less, it's actually a deflationary process, at least in that market. |
Потребляемая энергия в этих секторах в значительной степени выявлена и учтена, однако, она не оплачивается. | Energy consumption in these sectors is largely accounted and known, yet not paid for. |
Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров. | The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar. |
PCMA RUS,производственная мощность 125 000в год. | PCMA RUS has an annual capacity of 125,000 cars. |
Его максимальная мощность составляет 2.6 млн тонн. | The designed capacity is 2.6 million tonnes of freight a year. |
Она имела мощность 12 тонн в год. | It had a capacity of per year. |
человек Расчетная мощность 1100 пассажиров в час. | Design capacity 1,100 passengers per hour. |
Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт. | Their total output is approximately 255 megawatts. |
И они потребляют мощность в полтора мегаватта. | And they consume one and a half megawatts of power. |
Это объединение не работало на полную мощность. | The industrial bakery was not working at full capacity. |
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. | The power was so intense, the line splitter was burnt out. |
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность. | In other words, giving the motor full throttle? |
Он подходит для получения энергии, и как транспортное топливо и как пиковая энергия, для любых целей. | It's for power generation, transportation, it's peaking fuel, it's all those. |
Причина, по которой мощность равна двум ваттам в том, что это примерно та мощность, которую можно выработать, крутя рукоятку рукой. | That the reason that you want to be below two watts is that's roughly what you can generate with your upper body. |
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной . | The power station has an installed capacity of , the full capacity. |
Плотина имеет общую установленную электрическую мощность 2715 МВт. | The dam has a total installed electrical capacity of . |
Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер. | You're not powering the propeller, you're powering the wheels. |
Грид вычисления. Мощность, которую дадут кластеры, будет невероятной. | Grid computing the power of grid computers is going to be just amazing here. |
Так не будут потеряны мощность буксировки и направление. | We don't want to lose pulling power, nor direction. |
Похожие Запросы : потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - Потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - пиковая мощность - пиковая мощность