Перевод "Пребывание дома больной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

больной - перевод : дома - перевод : больной - перевод :
Ill

больной - перевод : пребывание - перевод : пребывание - перевод : больной - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больной родственник меня ждёт дома.
A sick relative is waiting at home.
Ты больной!
You're sick!
Больной возбуждён.
The patient is agitated.
Здесь больной.
There's a sick man here.
Он больной?
Is he insane?
Как больной...
Kinda sick
Больной ноге?
Bad leg?
Больной человек Азии
The Sick Man of Asia
Она притворилась больной.
She pretended that she was sick.
Ты выглядишь больной.
You look sick.
Она выглядела больной.
She looked ill.
Больной без сознания.
The patient is unconscious.
Собака кажется больной.
The dog seems sick.
Девушка выглядела больной.
The girl looked ill.
Она прикинулась больной.
She feigned an illness.
Я не больной.
I'm not a patient.
Мэри притворилась больной.
Mary pretended she was sick.
Да, очень больной.
Yes, very bad.
Больной или здоровый ...
Sick or well...
Подумаешь, какойто больной.
Just a little sicker, that's all.
Больной ничего не сказал.
The invalid made no comment.
Каримов стареет и больной.
Islam Karimov is getting older.
Я чувствую себя больной.
I'm feeling sick.
У тебя больной вид.
You look sick.
Больной лежит в кровати.
The patient lies in bed.
Больной подготовлен к операции?
Is the patient prepared for surgery?
Ты больной, что ли?
Are you crazy, or what?
Ты больной, или как?
You're retarded, or something?!
Ты больной на голову?
Are you mentally ill?
У меня больной сын.
I have a son who's sick.
Она выглядит очень больной.
She looks very sick.
Том вчера лежал больной.
Tom was sick in bed yesterday.
Я тяжело больной человек.
I'm a seriously ill man.
Том очень больной человек.
Tom is a very sick man.
Источник заражения больной человек.
Rosenthal, and M.A.
Этот больной, тот идиот.
This bum, that jerk.
Как твой больной желудок?
How's your stomachache?
Я несчастный больной человек.
I'm a hopeless invalid.
Она выглядела больной, странной.
She looked ill, queer.
ƒжим, ты больной человек.
Jim, you're a sick man.
Он больной человек, Бранд.
He's a sick man, Brub. No, he isn't.
Ты больной на голову.
You are out of your mind.
Он уродливый, больной, нудный.
He's ugly, sickly, and a bore!
Увольнение им всего кабинета в то время, когда каджый считал, что он лежит больной дома, только усиливает такое впечатление.
Sacking your entire cabinet when everyone thinks you are home sick in bed only adds to this impression.
Том лежит в постели больной.
Tom is lying ill in bed.

 

Похожие Запросы : Пребывание дома папа - Пребывание дома отдыха - больной - больной мешок - больной причал - психически больной - больной сертификат - больной список