Перевод "Прекрасную" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прекрасную головку. | It's as good as crowned. |
Напоминает прекрасную фразу | It so it reminds me of this wonderful saying |
Я поймал прекрасную бабочку. | I caught a beautiful butterfly. |
Спасибо за прекрасную музыку! | Thanks for the beautiful music! |
Я помню прекрасную воду. | I can remember the beautiful water. |
Они проделали прекрасную работу. | They really did an awesome job. |
Послушайте эту прекрасную мелодию. | Listen to that beautiful melody. |
Ты сделал прекрасную работу. | You've done a wonderful job. |
Тони подал прекрасную идею | Tony has a sweet idea. |
Я имею прекрасную книгу . | I have a beautiful book. |
Самую прекрасную вещь в мире | The most beautiful thing in the world |
Кто нарисовал эту прекрасную картину? | Who painted this beautiful picture? |
Она показала нам прекрасную шляпу. | She showed us a beautiful hat. |
Она продемонстрировала нам прекрасную шляпу. | She showed us a beautiful hat. |
Он показал нам прекрасную шляпу. | He showed us a beautiful hat. |
Том купил Мэри прекрасную камеру. | Tom bought Mary a nice camera. |
Статный принц полюбил прекрасную принцессу. | The handsome prince fell in love with a very beautiful princess. |
Он влюбился в прекрасную принцессу. | He fell in love with a beautiful princess. |
Гусеница превратилась в прекрасную бабочку. | The caterpillar transformed into a beautiful butterfly. |
Ищите Шри Кришну Прекрасную Реальность , | Search for Sri Kṛṣṇa, Reality the Beautiful . |
Преврати её в прекрасную плантацию. | Make it as fine a plantation as it ever was. |
Помните ли вы Прекрасную Елену ? | Do you remember 'Fair Helena'? |
Наши парни выполняют прекрасную работу. | Fine job our chaps are doing. |
Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку. | This caterpillar will become a beautiful butterfly. |
Его дочь выросла в прекрасную женщину. | His daughter grew to be a beautiful woman. |
По моему, ты делаешь прекрасную работу. | I think you're doing a fine job. |
По моему, вы делаете прекрасную работу. | I think you're doing a fine job. |
Итак, за прекрасную поездку за границу. | Here's to a very pleasant trip abroad. |
Мы станем вести тут прекрасную жизнь. | We'll be having a nice life here. |
Я обожаю твою прекрасную гордость, дорогой. | I love your beautiful pride, darling. |
Твою прекрасную фигурку размажет по дороге. | You'll splash that beautiful build all over the road. |
Сова тоже превратилась в прекрасную деву | And the owl had changed, too. into a beautiful girl. |
Поразительно! Ты превратилась в прекрасную леди! | You've come home such a beautiful lady! |
Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь. | Look at that lovely, black shark slime. |
Однажды эта гусеница превратится в прекрасную бабочку. | One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. |
Том написал прекрасную статью о производстве резины. | Tom has written a very good paper on the production of rubber. |
Давайте ка повторим эту прекрасную встречу.. никогда. | Давайте ка повторим эту прекрасную встречу.. никогда. |
Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь. | Look at that lovely black shark slime. |
Пойдем со мной на мою прекрасную родину | Come with me to my beautiful homeland |
За жизнь, чудесную, опасную, короткую, прекрасную жизнь. | Drink to life... to the magnificent, dangerous... brief, wonderful life. |
Да, мы ждем от вас прекрасную формулу. | Yes, we expect a fine, medicinal formula from you. |
Решил поставить Прекрасную Елену и сыграть Париса. | He plans to perform Fair Helena , and he'll portray Pâris himself! |
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища. | We present the perfect picture of Beauty and the Beast. |
Ничего такого, не забивайте свою прекрасную головку. | Nothing for you to worry your pretty little head about. |
Большинство моих однокашников получили прекрасную работу, высокооплачиваемую. | Most of the fellas i graduated with, TheyThey have wonderful jobs now, Making money hand over fist. |