Перевод "Прибытие в Лондон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прибытие - перевод : Лондон - перевод : Прибытие - перевод : Лондон - перевод : Прибытие в Лондон - перевод : Прибытие в Лондон - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЛОНДОН. Два столетия назад прибытие Наполеона в Египет ознаменовало появление современного Среднего Востока. | LONDON Two centuries ago, Napoleon s arrival in Egypt heralded the advent of the modern Middle East. |
Прибытие. | The landing. |
Прибытие звезды. | The star arrives. |
Прибытие в отель Дойче Хоф | Arrival at the Hotel Deutscher Hof |
Контролируйте их прибытие | Keep Them Coming |
Прибытие из Апиа | Arrival from Apia |
Прибытие из Атафу | Arrival from Atafu |
Прибытие из Нукунону | Arrival from Nukunonu |
Прибытие из Токелау | Arrival from Tokelau |
В Лондон? | To London? Yes, listen. |
Прибытие на остров Эолию. | He appeals to her for help. |
К Нему предстоит прибытие. | And to Him is your ultimate return. |
А. Прибытие и отъезд | Arrivals and departures |
Поймите меня, скоро прибытие. | Believe me, soon we will arrive. |
Я думаю, вам нужно скорее вернуться в Лондон. В Лондон? | I suppose you want to go back as soon as possible to London. |
Прибытие других наблюдателей ожидается в ближайшие недели. | Others are expected in the coming weeks. |
Лондон в Великобритании. | London is in Great Britain. |
Поезжайте в Лондон. | There is a difference. |
В Лондон Палладиум ? | London Palladium? |
В Лондон, мадам. | To London, madam. |
(4) Прибытие Санчо к цели | (4) Arrival of Sancho at target |
Продолжается прибытие новых военных наблюдателей. | Additional military observers are being deployed. |
ГЛАВА I ПРИБЫТИЕ странного человека | CHAPTER I THE STRANGE MAN'S ARRlVAL |
За ваше сегодняшнее прибытие, Рут. | In honor of your arrival today, Ruth. |
Не хочу пропустить их прибытие. | I don't want to miss the arrival. |
Прибытие в Орли. Подробный рапорт послан по спецсвязи. | Detailed report sent... |
Лондон). | 574). |
Лондон. | London Macmillan. |
Лондон. | London. |
Завтра вылетаю в Лондон. | Flying to London tomorrow. |
Джим уехал в Лондон. | Jim has gone to London. |
Я прибыл в Лондон. | I arrived in London. |
Я приехал в Лондон. | I arrived in London. |
Он уехал в Лондон. | He has gone to London. |
Я уехал в Лондон. | I left for London. |
Поезд прибыл в Лондон. | The train arrived in London. |
Я поеду в Лондон. | I'll go to London. |
Он уехал в Лондон. | He left for London. |
Мы поехали в Лондон. | We went to London. |
Лондон находится в Великобритании. | London is in Great Britain. |
Вы едете в Лондон? | Are you on your way there now? |
Я приехал в Лондон . | I have followed you to London. |
позднее прибытие поездов на пограничную станцию | Long customs' inspections |
Мы всегда отмечаем прибытие новых гостей. | We are toasting every new customer. |
Я пришла посмотреть на прибытие корабля. | I came down to watch the ship arrive. |
Похожие Запросы : в Лондон, - прибытие в - направляясь в Лондон - выезд в Лондон - прибыл в Лондон - прибыть в Лондон - направляясь в Лондон - прибыть в Лондон - вернуться в Лондон