Перевод "Приговор в тюрьму" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Приговор в тюрьму - перевод : Приговор в тюрьму - перевод : приговор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если суд вынесет обвинительный приговор ее мужу, то ему придется наложить на него штраф и или заключить в тюрьму.
If the magistrate convicts the husband, he must fine and or imprison the husband.
В тюрьму!!!
В тюрьму!!!
В тюрьму! .
In prison!
В 1458 году он был обвинен в неповиновении и приговорен к смерти, но приговор был пересмотрен и Жана заточили в тюрьму в городе Лош.
In 1458, he was convicted of lèse majesté and sentenced to death, but the sentence was commuted and he was imprisoned at Loches.
В тюрьму хочешь?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хотите?
Do you want to go to prison?
В тюрьму, Геттис!
Sing Sing, Gettys.
В тюрьму, дядя.
Prison, uncle.
В тюрьму, а?
Off to jail, eh?
Да, в тюрьму.
Yes, to prison.
Отправите в тюрьму?
Throw away the key?
Приговор
Sentence
Приговор.
The verdict
Согласно этим поправкам, в качестве сдерживающего фактора должен применяться приговор об обязательном заключении в тюрьму сроком минимум на три месяца за обладание или использование каннабиса.
Under the amendment a mandatory custodial sentence of a minimum of a three month term of imprisonment for possession or use of cannabis must be imposed this is intended as a deterrent.
Приговор приводить в исполнение.
For the firing squad
Его посадили в тюрьму.
He was put in prison.
Он попал в тюрьму.
He ended up in jail.
Их посадили в тюрьму.
They were put in prison.
Тома посадили в тюрьму.
Tom was put in jail.
Тома посадили в тюрьму.
Tom was put in prison.
Тома посадили в тюрьму.
Tom has been put in jail.
Его посадили в тюрьму.
He was imprisoned.
Ты в тюрьму хочешь?
Do you want to go to jail?
Вы в тюрьму хотите?
Do you want to go to jail?
В тюрьму хочешь попасть?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хотите попасть?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хочешь сесть?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хотите сесть?
Do you want to go to prison?
Тома отправили в тюрьму.
Tom was sent to prison.
Том вернулся в тюрьму.
Tom has gone back to prison.
Арестованных отвели в тюрьму.
... Cowards!
Неоднократно заключался в тюрьму.
He was then gagged.
Я отправился в тюрьму.
So I was in the prison.
Посадите меня в тюрьму .
Ouch! I don't care! Take me to jail.
В окружную тюрьму его.
Take him over to the county jail.
Посадите меня в тюрьму!
Put me in jail.
Я отправлюсь в тюрьму!
Merry Christmas! Reporters?
Отправьте его в тюрьму!
Lock him up!
И сяду в тюрьму?
And go to prison?
Меня посадят в тюрьму?
Is going to Me to jail?
Я попаду в тюрьму.
I don't want to go to jail.
Меня посадят в тюрьму?
You heard the judge.
Но я могу попасть в тюрьму, а тюрьму я не люблю.
Still, I will probably go to jail, and jails I have found unpleasant.
Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни.
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life.
Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни.
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.

 

Похожие Запросы : в тюрьму - в тюрьму - сажать в тюрьму - заключение в тюрьму - бросить в тюрьму - идет в тюрьму - брошен в тюрьму - заключен в тюрьму - сажать в тюрьму - идти в тюрьму - сесть в тюрьму - отправлен в тюрьму