Перевод "Приготовиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приготовиться - перевод : приготовиться - перевод : приготовиться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приготовиться | Ready. |
приготовиться! | Get ready! |
Приготовиться! | Stand by, men. |
Приготовиться. | Prepare for diving. |
Приготовиться! | Prepare yourselves! |
Экипаж приготовиться! | Crew! Get ready! |
Второй, приготовиться. | Second course, ready. |
Всем приготовиться. | Let's get ready. |
Ты должен приготовиться. | You must get ready. |
Первому игроку приготовиться. | Ready player one. |
Приготовиться к контратаке | Get ready for a counterattack! |
Приготовиться к атаке! | Prepare to attack. |
Приготовиться к стрельбе. | Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. |
Приготовиться к стрельбе. | Stand by to commence firing. |
Приготовиться к стрельбе! | Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. |
Приготовиться к стрельбе! | Stand by to commence firing. |
Приготовиться покинуть корабль! | Stand by to lower away! |
Приготовиться к галопу! | All ready for the ride! |
Приготовиться к погружению. | Ready to dive! Aye, sir. |
Приготовиться к погружению. | Prepare for diving. |
Том помогает Мэри приготовиться. | Tom is helping Mary get ready. |
Мне нужно пойти приготовиться. | I need to go get ready. |
Потом они командуют приготовиться . | Then they give you, Get ready. |
Пехота, приготовиться к атаке! | Infantry, get ready for attack! |
Приготовиться к финальному кругу! | Prepare final flight. |
Приготовиться к стандартному ускорению. | Prepare for standard acceleration. |
Нам необходимо приготовиться к худшему. | It is necessary that he prepare for the worst. |
Мы должны приготовиться к худшему. | We need to prepare for the worst. |
Мы должны приготовиться ко всему. | We have to prepare for everything. |
Так, настало время приготовиться. Кьетил | Well, then it's time to get ready. |
На выход. Приготовиться к атаке. | Attack! |
Экипаж уже подъезжает, всем приготовиться! | Stagecoach comin' around the bend! |
Ты должен приготовиться к ужину. | You have to change for dinner. |
Вы должны приготовиться к самому худшему. | You must prepare for the worst. |
Мы должны приготовиться к визиту Тома. | We have to get ready for Tom's visit. |
Александр, ты должен пойти и приготовиться. | Alexander, you have to go and get ready. |
Генриетта Да, потом вы должны приготовиться. | Yes, then you should get ready. |
Я бы предпочла приготовиться у Яэ. | I would like to prepare myself at Yae. |
эй,посмотрите сюда там ктото есть приготовиться | Hey, look here! There is something. Get ready. |
Боюсь, вам надо будет приготовиться к этому. | I'm afraid you'll have to come down. |
Кент, советую тебе приготовиться к встрече с ним. | Kent, you better prepare yourself. You're gonna meet a man. Callahan! |
Как мне следует приготовиться к поездке в другую страну? | How should I prepare for a trip to a foreign country? |
Оно использовалось, чтобы помогать людям приготовиться к стихийным бедствиям. | It has been used to help communities prepare for disasters. |
У меня много дел, нужно приготовиться к семейному ужину. | I have a million things to do, and a household to move by suppertime. |
Мы должны приготовиться, чтобы потом ни о чем не жалеть. | We must prepare so that we will regret nothing. |
Похожие Запросы : как приготовиться