Перевод "Присоединяйтесь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Join Club Father Welcome

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Присоединяйтесь.
Join us.
Присоединяйтесь.
We are joining around the world to say 'The time has come!'
Присоединяйтесь.
Join the movement. Join us.
Присоединяйтесь!
Subscribe!
Присоединяйтесь!
So take part!
Присоединяйтесь!
Come join us!
Присоединяйтесь!
Won't you join us?
Присоединяйтесь.
Come on in.
Прошу, присоединяйтесь.
Come on in.
Присоединяйтесь. Конечно.
You help, too.
Присоединяйтесь, Унносан.
Join us, Unnosan.
Присоединяйтесь к акции!
Join the action!
Присоединяйтесь к нам.
Join us.
Присоединяйтесь к нам.
Come join us.
Присоединяйтесь к нам!
Join us!
Присоединяйтесь к движению.
Join the movement.
Присоединяйтесь ко мне.
Join me.
Присоединяйтесь к нам.
Won't you join us?
Присоединяйтесь, мистер Грэм.
Won't you join me, Mr. Graham?
Присоединяйтесь ко мне.
Join me in a bellyache? .
Присоединяйтесь к нам.
Join us now!
Присоединяйтесь к нам.
Join our merry group.
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.
Please join us.
Пожалуйста, присоединяйтесь к ним.
Please join them.
Питер, присоединяйтесь к нам!
Peter, I wanna bring you in here.
Присоединяйтесь и помогите ему.
Pitch in and help him.
Присоединяйтесь к нам, Том.
Tell them to come out with us, Tom.
Садитесь, присоединяйтесь к нам.
Sit down and join us.
Еще есть желающие? Прошу, присоединяйтесь.
Anybody else out there? Come on in.
Люди, присоединяйтесь StreisandEffect pic.twitter.com Hxkng5wQmy
Ppl are reposting StreisandEffect pic.twitter.com Hxkng5wQmy Tarakula ( Tarakiyee) October 11, 2015
Давайте, присоединяйтесь к нашему клубу!
Please join our club!
Присоединяйтесь к нам, мистер Рик!
Please join us, Mr. Rick.
Присоединяйтесь, и я буду щедр.
Come on Join up and I'll be frank.
MexicoRetold Присоединяйтесь к любовной революции fortheloveofmexico...
MexicoRetold Join the love revolution fortheloveofmexico...
Присоединяйтесь к Всемирному маршу за Сирию .
Join the global march for Syria.
Присоединяйтесь ко мне в следующем эпизоде.
Join me on my next show.
Приходите, присоединяйтесь к социокибернетике. И работайте!
To come into socio cyberneering, and take your part, and function.
Присоединяйтесь ко мне. Откупорим бутылку шампанского.
How about joining me and we'll break a bottle of champagne together?
Присоединяйтесь к нам в этом эпическом путешествии.
Please join us in this epic adventure.
Не присоединяйтесь к патрулю сегодня это Джентили.
Don t join the patrol today it was Gentili.
Присоединяйтесь к нам нам нужна ваша поддержка.
Join us we need your support.
Прошу вас, присоединяйтесь к этой минуте молчания.
So please join me for a minute of silence.
Присоединяйтесь к нашей студии...и поделитесь своей историей.
Come to our studio...and share your story.
Присоединяйтесь к глобальному движению участников Wiser на www.wiser.org
Join the global movement of wiser people at www.wiser.org
Присоединяйтесь и изучайте как эффективно испытывать аппартное обеспечение.
Come join us and learn how to verify hardware in an effective manner!