Перевод "Присоединяйтесь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Присоединяйтесь. | Join us. |
Присоединяйтесь. | We are joining around the world to say 'The time has come!' |
Присоединяйтесь. | Join the movement. Join us. |
Присоединяйтесь! | Subscribe! |
Присоединяйтесь! | So take part! |
Присоединяйтесь! | Come join us! |
Присоединяйтесь! | Won't you join us? |
Присоединяйтесь. | Come on in. |
Прошу, присоединяйтесь. | Come on in. |
Присоединяйтесь. Конечно. | You help, too. |
Присоединяйтесь, Унносан. | Join us, Unnosan. |
Присоединяйтесь к акции! | Join the action! |
Присоединяйтесь к нам. | Join us. |
Присоединяйтесь к нам. | Come join us. |
Присоединяйтесь к нам! | Join us! |
Присоединяйтесь к движению. | Join the movement. |
Присоединяйтесь ко мне. | Join me. |
Присоединяйтесь к нам. | Won't you join us? |
Присоединяйтесь, мистер Грэм. | Won't you join me, Mr. Graham? |
Присоединяйтесь ко мне. | Join me in a bellyache? . |
Присоединяйтесь к нам. | Join us now! |
Присоединяйтесь к нам. | Join our merry group. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. | Please join us. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к ним. | Please join them. |
Питер, присоединяйтесь к нам! | Peter, I wanna bring you in here. |
Присоединяйтесь и помогите ему. | Pitch in and help him. |
Присоединяйтесь к нам, Том. | Tell them to come out with us, Tom. |
Садитесь, присоединяйтесь к нам. | Sit down and join us. |
Еще есть желающие? Прошу, присоединяйтесь. | Anybody else out there? Come on in. |
Люди, присоединяйтесь StreisandEffect pic.twitter.com Hxkng5wQmy | Ppl are reposting StreisandEffect pic.twitter.com Hxkng5wQmy Tarakula ( Tarakiyee) October 11, 2015 |
Давайте, присоединяйтесь к нашему клубу! | Please join our club! |
Присоединяйтесь к нам, мистер Рик! | Please join us, Mr. Rick. |
Присоединяйтесь, и я буду щедр. | Come on Join up and I'll be frank. |
MexicoRetold Присоединяйтесь к любовной революции fortheloveofmexico... | MexicoRetold Join the love revolution fortheloveofmexico... |
Присоединяйтесь к Всемирному маршу за Сирию . | Join the global march for Syria. |
Присоединяйтесь ко мне в следующем эпизоде. | Join me on my next show. |
Приходите, присоединяйтесь к социокибернетике. И работайте! | To come into socio cyberneering, and take your part, and function. |
Присоединяйтесь ко мне. Откупорим бутылку шампанского. | How about joining me and we'll break a bottle of champagne together? |
Присоединяйтесь к нам в этом эпическом путешествии. | Please join us in this epic adventure. |
Не присоединяйтесь к патрулю сегодня это Джентили. | Don t join the patrol today it was Gentili. |
Присоединяйтесь к нам нам нужна ваша поддержка. | Join us we need your support. |
Прошу вас, присоединяйтесь к этой минуте молчания. | So please join me for a minute of silence. |
Присоединяйтесь к нашей студии...и поделитесь своей историей. | Come to our studio...and share your story. |
Присоединяйтесь к глобальному движению участников Wiser на www.wiser.org | Join the global movement of wiser people at www.wiser.org |
Присоединяйтесь и изучайте как эффективно испытывать аппартное обеспечение. | Come join us and learn how to verify hardware in an effective manner! |