Перевод "Проверяем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проверяем копию | Verifying copy |
Этот миф проверяем. | That myth is testable. |
Так, мы проверяем. | So we audit. |
Он так же проверяем. | It's equally testable. |
Мы проверяем ее слова. | Jim's wife? We're checking her story. |
Мы проверяем местонахождение мистера Корво. | We're checking on Mr. Korvo's whereabouts. Mmm. When? |
Мы проверяем единственный символ P тексту. | So we're matching a single character P against the text. |
Проверяем все поезда, следующие на север. | Checking every northbound train. |
Мы проверяем это вот, у нас покупают | We test this here, other buy. |
Простите, мисс, мы проверяем номера, разыскиваем убийцу. | Sorry, miss. We're making a checkup of every room, trying to locate a killer. |
Сейчас проверяем, похоже, что все в порядке. | We're checking it now. So far, everything looks fine. |
Мы также проверяем его действия в социальных сетях . | We are also scanning his activities on social networking sites. |
Затем просто проверяем, делится ли 'n' на 'a'. | Then we just check if 'a' divides 'n'. |
Мы возвращаемся обратно, проверяем условие i lt 10. | We go back, test again, if i is less than ten |
Мы проверяем все известные сообщения с помощью следующих действий | We verify any known posts with the below actions |
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре. | From now on, you guys hit this pile first. |
По этому слову мы проверяем, человек вы или нет. | We use that word to figure out whether you're human or not. |
То есть, когда мы проверяем гипотезу, мы ищем подтверждение. | So what we do, when we're testing hypotheses, we seek out confirmation. |
Мы проверяем, является ли число n простым или составным. | We are checking if n is prime or composite. |
Стоп проверить ваши способности родительских, ваш проверяем компетенцию Бога | Stop check your ability parental, your are checking the competence of God |
По истечении 6 12 месяцев мы снова проверяем каждый дом. | At the end of six months to a year, we test every house again. |
Уж простите нас, месье Сигелла, но мы всегда проверяем валюту. | Forgive us, M. Siegella, but the house always verifies the currency. |
Каков четвёртый? Вот так мы это её проверяем. Разумность подразумевает прогнозирование. | What's the fourth one? That's how we test it. It's all about prediction. |
Уверена вы простите нас... Что мы снова и снова всё проверяем. | I'm sure you'll forgive us... for going over and over things. |
Неплохо придумано, Таллес. Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре. | Good call, Tulles. From now on, you guys hit this pile first. |
Это выражение, которое мы проверяем, чтобы узнать, не пора ли прервать цикл. | That's a text expression that's checking whether it's time to take a break. |
В этом случае мы проверяем поворотным вставка с его кончика в направлении 2 | In this case we are checking a turning insert with its tip in the number 2 direction |
Наконец, проверяем, удовлетворяет ли наш вывод каждому ряду, который в свою очередь удовлетворяет допущениям. | Finally we check that the conclusion is satisfied in every row that satisfies the premises. |
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс. | And we forget that most of the time we're checking Boston Red Sox scores. |
Мы проверяем, равен ли символ в нулевой позиции заглавной букве D , либо заглавной букве N . | We are checking if the name at position zero is equal to D or the result of name at position zero is equal to N |
и мы возвращаемся обратно, снова проверяем условие i lt 10, но теперь i равно 10. | and we go back again and now we do i is less than ten, and now i has the value ten |
Мы проверяем, является ли ошибка лучше, чем наши лучшие ошибка, мы сохраняем и dp умножить 1.1. | We check whether the error is better than our best error, we retain it, and we multiply dp by 1.1. |
Если не делит, то мы ничего не можем сказать с уверенностью, поэтому увеличиваем 'a' и проверяем снова. | If not then we're not sure, so we go back and we increment 'a' and we test again. |
Мы проверяем скорость работы компьютеров, вычисляя на них число пи. Квантовые компьютеры могут подсчитать два квадриллиона цифр. | Nowadays, we test the speed of computers by having them calculate pi, and quantum computers have been able to calculate it up to two quadrillion digits. |
Ну, мы проверяем людей, чтобы узнать кто из женщин ВИЧ инфицирован, чтобы знать с кем использовать презерватив. | 'Well, we test people to find out which of the women is HlV positive to know who we need to used a condom with. |
Мы проверяем её на мышах. В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели. | We're doing it in mice first, and we will kill a lot of mice in the process of doing this, but they will die for a good cause. |
Вы скажете, что это минус 2, проверяем и это будет равно x минус 2 и x минус 2. | You say, minus 2 and you'd so that's equal to x minus 2 and x minus 2. |
А для всего дома, для девяти элементов здоровья мы тщательно проверяем и ремонтируем 250 предметов в каждом доме. | And for a whole house, the nine healthy living practices, we test, check and fix 250 items in every house. |
В нашей работе мы меняем входные данные, мы прописываем курс агрессивной химиотерапии. И потом проверяем, улучшился ли результат? | So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, Did that output get better? |
И вот что происходит, когда мы переносим это в нашу социальную сферу, мы все время проверяем наши телефоны. | And so what happens is, when we bring all that into the social space, we end up checking our phones all the time. |
Расскажите нам пока мы проверяем, не хочет ли кто нибудь задать вопрос расскажите нам, над чем ещё вы работали. | Stay here. |
И пока не определена сфера охвата договора, невозможно и дать окончательный ответ на вопрос о том, проверяем ли договор или нет. | As long as the scope of the treaty has not been defined, no final answer is possible as to whether the treaty is verifiable or not. |
Из этой слизи мы получаем информацию о генах и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан. | And from that mucus, we can get gene profiles, we can get information on gender, checking the pop up tag one more time, and then it's out in the ocean. |
Если N простое, мы проверяем все возможные делители, и в сущности исключаем их, что и даёт нам доказательство простоты числа N. | And when n is prime, we try our all possible divisors, and we basically rule them all out, and that is our proof that n is prime. |
В нашей работе мы меняем входные данные, мы прописываем курс агрессивной химиотерапии. И потом проверяем, улучшился ли результат? Уменьшилась ли боль и т.д.? | So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, Did that output get better? Did that pain improve, etc.? |