Перевод "Просвещения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Enlightenment Enlightenment Church Propaganda

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просвещения
Enlightenment.
Он называет это гибельным отклонением эпохи Просвещения , мыслителей Просвещения.
He calls it the disastrous deviation of the Enlightenment , of Enlightenment thinkers.
Источник министерство просвещения.
Source SEP
ВСЕМИРНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПРОСВЕЩЕНИЯ
GLOBAL EDUCATION ASSOCIATES
Человек в философии Просвещения.
Sterne, and the Novel of His Times.
Всемирная ассоциация просвещения . 13
Global Education Associates . 13
Это основной принцип Просвещения.
It's the basic regulating principle of the Enlightenment.
Межсекторальная программа санитарного просвещения, осуществляющаяся на основе соглашений между министерством просвещения и министерством здравоохранения.
The Inter Sectoral Healthy Education Programme is the outcome of an agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Health.
Время испытаний для идей Просвещения
Enlightenment on Trial
Мы сейчас дети французского Просвещения.
We are now children of the French Enlightenment.
Можно достичь просвещения, даже моя посуду.
You could even achieve enlightenment while washing the dishes.
Стратегии повышения осведомленности, просвещения и информирования
Awareness raising, education and communication strategies
В сфере образования и семейного просвещения
In the field of education and family education
Африканская ассоциация просвещения в целях развития
Association pour la Sauvegarde du Partimoine Martiniquais
Разработка программы общинного просвещения и информации.
Develop community education and outreach programme
Вы готовы к эпохе Просвещения 2.0?
Are you ready for the age of enlightenment 2.0?
Кроме того, МОС, действуя в сотрудничестве с министерством просвещения, подготовило национальную стратегию экологического просвещения и программу ее осуществления, в которых конкретно определяются задачи и методы в области просвещения.
(b) Articles 77 and 79 of the Law on Environmental ProtectionPOŚ imposerequire ecological education obligations on different entities to promote environmental education Moreover, the MoE, in cooperation with the Education Ministry, have prepared the a Nnational Sstrategy of for Eenvironmental cological Eeducation and the implementation programme, which specifyspecifying the educational tasks and methods.
Думаю, именно такая демократизация информации, является важной составляющей просвещения, и у неё много одинаковых принципов с эпохой Просвещения.
It's this democratization of information that I think is an information enlightenment, and it has many of the same principles of the first Enlightenment.
Был назначен инспектором в Министерство просвещения Турции.
In 1925 he returned to Turkey and worked at the Ministry of National Education.
Секция по вопросам просвещения в целях развития
Education for Development Section
В прошлом он работал в министерстве просвещения.
He was formerly employed by the Ministry of Education.
Эта программа осуществляется по линии министерства просвещения.
The programme is being implemented by the Ministry of Education.
Следует изучить и другие инициативы помимо просвещения.
Initiatives beyond education should be explored.
1. Разработка программ просвещения и управление ими
1. Development and management of educational programmes
Его с почестями представили в эпоху Просвещения.
And it's been credited with ushering in the age of enlightenment.
Женщины, работающие в области просвещения и профессиональной подготовки
10.4 Women working in the area of education training
Источник Министерство просвещения и профессиональной подготовки, 2002 год
Source Ministry of Education and Planning 2002
Источник министерство просвещения, отдел международных связей, 2004 год.
Source SEP, International Affairs Unit, 2004
В. Меры на уровне образования, просвещения и культуры
B. Measures in the fields of teaching, education and culture
Занимаемые должности в системе просвещения и общественных организациях
Academic and public positions
С. Меры в области образования, просвещения и культуры
quot C. Measures in the fields of teaching, education and culture
Письмо министра просвещения и культуры Союзной Республики Югославии
Letter dated 11 November 1993 from the Minister for Education and Culture of the Federal Republic of Yugoslavia addressed
восстановление солидарности на основе просвещения и развития культуры.
Rebuilding solidarity through education and culture.
А. Целевой фонд для программы просвещения в области
A. Trust Fund for a Human Rights Education Programme
VI. СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРОСВЕЩЕНИЯ
VI. SOCIAL AND EDUCATIONAL CONDITIONS
Она был создана в интеллектуальной культуре Эпохи Просвещения.
It was conceived in the intellectual culture of the Enlightenment.
Подготовка назначенных директоров проектов в области просвещения в целях обеспечения начала процесса разработки надлежащей учебной программы просвещения в целях профилактики злоупотребления наркотиками.
Training of designated education project directors to initiate the process of developing an appropriate curriculum for preventive drug education.
Защищая ценности Просвещения догматическим способом, европейцы сами подрывают их.
By defending Enlightenment values in a dogmatic way Europeans will be the ones who undermine them.
Мы пчёлы. Мы вылетели из улья в эпоху Просвещения.
We're bees. We busted out of the hive during the Enlightenment.
Луначарский А. В. Задачи просвещения в системе советского строительства.
During this period he was also in charge of the Soviet state's first censorship system.
Базовое и обычное образование находится в ведении министерства просвещения.
In the case of the Federal District, basic education and teacher training are provided by SEP.
3.3.10 Осуществление программ социального просвещения профессионального обучения для женщин.
3.3.10 Conduct social education life skills development programmes for women
Курсы санитарного просвещения, Западный берег (финансируется совместно с БАПОР)
Health education courses, West Bank (Co funded by UNRWA) stg. 6,000
Взносы в Фонд Организации Объединенных Наций для программы просвещения
Contributions to the United Nations Fund for a Human Rights Education Programme
использования просвещения и подготовки кадров, как средства осуществления Конвенции
the use of education and training as a tool to implement the Convention