Перевод "Пула" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Poole Grady Mayor Simon Ratted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пула
Pula
Ботсванская пула
Botswana Pula
Ключевым источником теории Пула был Кевин Хэки.
A key source for Poole's theory was Kevin Hackie.
Телефонный номер модемного пула вашего Интернет провайдера.
Your ISP modem pool phone number.
Проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро
Accrued interest from the euro cash pool
О, Мышь, знаете ли вы выход из этого пула?
'O Mouse, do you know the way out of this pool?
Он поклялся, что в местной полиции нет никакого инспектора Пула!
He swore there was no Inspector Poole on the force here.
Насколько безопаснее, зависит, однако, от прибыли с пула облигаций, которые составляют CDO.
How much safer, however, depends upon the returns on the pool of bonds that compose the CDO.
Антонио, итальянец по происхождению, родился в Пола, Австро Венгрии (ныне Пула, Хорватия), в 1864 году.
Antonio, an ethnic Italian, was born in Pola, Austria Hungary (now Pula, Croatia), in 1864.
При чтении данных в устройстве dev random создаются только случайные байты, состоящие из битов шума хаотичного пула.
When read, the codice_1 device will only return random bytes within the estimated number of bits of noise in the entropy pool.
Необходимость разнообразного генетического пула растений, животных и протоплазмы зародышевых клеток микроорганизмов для устойчивого развития не вызывает сомнений.
The need for a diverse genetic pool of plant, animal and microbial germ plasm for sustainable development is well established.
Было сообщено, что в середине 1994 года около 160 беженцев в Пула вернулись в Боснию и Герцеговину.
It was reported that about 160 refugees in Pula returned to Bosnia and Herzegovina in mid 1994.
Определение носителей издержек для каждого стоимостного пула, под счет издержек по каждому продукту и проведение распределения производствен ных затрат.
Identify cost drivers of each cost pool, quantify cost drivers per product and derive allocations to product cost.
В 2005 году в результате инфляции она подешевела на 12 , пула остается одной из сильных валют в Африке.
Despite a 12 devaluation in May 2005, the pula remains one of the strongest currencies in Africa.
В 1961 году США ответили созданием лондонского золотого пула, который обязал другие страны возместить США половину их золотых потерь.
In 1961, the US responded by creating the London Gold Pool, which obliged other countries to reimburse the US for half of its gold losses.
Определение носителей издержек для каждого стоимостного пула, коли чественный подсчет носителей по каждому виду продукции и проведение распре деления производственных затрат
Identify cost drivers of each cost pool, quantify cost drivers per product and derive allocations to product cost
В 1642 году, в начале английской гражданской войны, роялисты взяли под свой контроль всю территорию графства кроме Пула и Лайм Реджиса.
In 1642, at the commencement of the English Civil War, the Royalists took control of the entire county apart from Poole and Lyme Regis.
В пункте 71 Комиссия указала, что ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии правильно учитывать проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро.
In paragraph 71, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to account correctly for accrued interest on the Euro cash pool.
Оставшаяся часть, состоящая из донорских взносов, задействована с целью краткосрочных инвестиций, бóльшая часть которых размещается в рамках инвестиционного пула в целях повышения ликвидности.
The remainder of the balance, consisting of donor contributions, was tied up in short term investments, the majority of which were placed in an investment pool in order to increase liquidity.
Для экономических преобразований, необходимых для привлечения средств из широкого пула международного частного капитала, требуется увеличить помощь в целях развития инфраструктуры и людских ресурсов.
The economic transformation necessary to attract funds from the large pool of international private capital requires an increase in aid to develop infrastructure and human resources.
Я купил ему шляпу почти такую же как у фотографа Семина , научил его завязывать галстук, который он предпочитал носить, как некоторые фотографы Кремлевского пула .
I bought him a hat that was almost the same as photographer Syomin's hat, taught him to fasten a tie, which he preferred to wear like some of the Kremlin pool photographers did.
Например, участники Пула валютных резервов CRA имеют право отказаться от предоставления поддержки и могут потребовать ускоренного возврата средств, если возникнут проблемы в их платёжном балансе.
In the CRA, for example, members can opt out of providing support and can request early repayment if a balance of payments need arises.
11. Самим развивающимся странам надлежит разработать новую оперативную стратегию, направленную на содействие развитию сотрудничества Юг Юг на основе укрепления роли пула информационных агентств неприсоединившихся стран.
11. The developing countries themselves should develop a new operational strategy to promote South South cooperation by strengthening the role of the News Agencies Pool of Non Aligned Countries.
Тогда вместо того, чтобы сажать в машину надувную куклу, чтобы воспользоваться полосой для кар пула, просто купи себе место на ней, как это делают в Миннеаполисе.
So, rather than put that blow up doll in your car to use the car pool lane (hehehehe), just buy it, like you can in Minneapolis.
С деятельностью этого Пула были ознакомлены организации, представляющие целевые группы, а также соответствующие презентации были сделаны на ярмарках вакансий в Центре культуры чернокожего населения и в Микмакском центре дружбы.
Presentations about the pool have been made to organizations representing designated groups and at career fairs at the Black Cultural Centre and the Mi'kmaq Friendship Centre.
До 1995 года Кофейный совет кофе сбывал и покупал кофе многих производителей из объединенного пула, но после этого времени маркетинг кофе стал деятельностью частного сектора благодаря либерализации экономики в Индии.
Until 1995 the Coffee Board marketed the coffee of many growers from a pooled supply, but after that time coffee marketing became a private sector activity due to the economic liberalisation in India.
Доля каждого фонда, участвующего в денежном пуле, указывается отдельно в его финансовых ведомостях, а информация о структуре пула и рыночной стоимости его инвестиций приводится в подстрочных примечаниях к отдельным ведомостям
The share in the cash pool is reported separately in each of the participating fund's statements, and its composition and the market value of its investments are disclosed in the footnotes to the individual statements
За отчетный период сборы за наземное обслуживание уплачивались не только в аэропортах района миссии (Загреб, Белград, Сплит, Риека, Пула и Дубровник), но и в Женеве, Франкфурте, Венеции, Лондоне и Брюсселе.
During the reporting period ground handling costs were incurred not only at airports in the mission area (Zagreb, Belgrade, Split, Rijeka, Pula and Dubrovnik), but also at Geneva, Frankfurt, Venice, London and Brussels.
В субботу журналист кремлевского пула Дмитрий Смирнов опубликовал в социальной сети Twitter короткое видео, на котором Путин прогуливается по Красной площади и проходит мимо огромной группы женщин, одетых в белые платья невест.
On Saturday, Kremlin press pool journalist Dmitry Smirnov tweeted a short video showing Putin walking through Red Square, passing a large group of women dressed in white as brides.
MPEG LA, LLC фирма, осуществляющая лицензирование использования стандартов на основе патентного пула, охватывающего патенты на стандарты MPEG 2, MPEG 4 Visual (Part 2), IEEE 1394, VC 1, ATSC и AVC H.264.
MPEG LA, LLC is a firm based in Denver, Colorado that licenses patent pools covering essential patents requiredfor use of the MPEG 2, MPEG 4 Visual (Part 2), IEEE 1394, VC 1, ATSC, MVC, MPEG 2 Systems, AVC H.264 and HEVC standards.
Я был в Нью Йорке, когда они были выпущены, и пошел посмотреть места, где они установлены. Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула.
And I was just in New York at the launch, and I went to see all these places where they're installed this is at a Puerto Rican little mom and pop store at a bar in Christopher Street at a pool hall.
Финансовая глобализация означала, что банки больше не хранили такие активы, как ипотеку, в своих книгах, но оформляли их в ценные бумаги на основе пула кредитов, которые продавались инвесторам на рынках капитала во всем мире, тем самым более широко распределяя риск.
Financial globalization meant that banks no longer held assets like mortgages on their books, but packaged them in asset backed securities that were sold to investors in capital markets worldwide, thereby distributing risk more widely.