Перевод "Пьем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пьем! | Drink up!! |
Что пьем? | What'll it be? |
Мы пьем всё. | We drink everything. |
Что мы пьем? | What are we drinking? |
Пьем за Дамбо. | This one's on Dumbo. Yeah, Dumbo. |
Мы сидим, пьем чай... | We sit, we drink tea... |
Мы пьем всё, кроме воды. | We drink everything except water. |
Мы пьем тост за леди | We're drinking a toast to a lady. |
Пьем! Пейте все до последней капли! | Drink till we drop! |
Мы зде(ь пьем только настоящий кофе. | We only serve real coffee. |
Мы пьем шампанское на завтрак, обед и ужин. | We drink champagne with every meal |
Мы все едим, пьем, разговариваем, смеемся, носим одежду. | We all eat, talk, drink, laugh, wear clothes. |
При этом воду, которую мы пьем, можно энергетически заряжать. | But whilst it is necessary to drink water, there is also a way to energetically charge your water. |
Это значит, что мы дышим грязью, пьем и едим грязь. | This means that we are breathing filth, drinking filth, eating filth. |
Мы пьем газировку Mountain Dew и едим рис с овощами. | We drink Mountain Dew soda and eat rice and vegetables. |
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги. | We have drunken our water for money Our wood is sold to us. |
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги. | We have drunken our water for money our wood is sold unto us. |
Когда мы пьем и ищем любовь, мы забываем про правду | While we drink and search for love, we forget about the truth |
А иногда нет. Например, когда мы пьем воду или режем лист бумаги. | Like when we take a sip of water or cut a piece of paper. |
Что общего у всех нас, кроме воздуха, которым мы дышим, и воды, которую пьем? | What's the one thing we all have in common with each other besides the air we breathe and the water we drink? |
Мы пьем кофе и разговариваем каждое утро в 5 часов, планируем, что надо сделать днем. | We have our coffee and talk every morning of our lives at 5 00. Try and get things rounded up for the day. |
У нас в Германии так тепло, что мы в итоге пьем пиво Альпен Бир вместо глинтвейна. | It's so warm here in Germany that we ended up drinking Alpen beer instead of Gluehwein. |
Мы пьем воду, которая воняет аптекой, потому что эти негодяи не могут привести в порядок трубы. | Must we drink stinking water because a few jerks won't come and fix the pipes? |
Мы пьем ее и иногда используем для умывания, но Дядя предпочитает совершать таяммум каждый раз перед молитвой . | We drink it and use it for ablution sometimes, but Uncle here prefers to perform tayammum before each time he prays. |
Нам необходима вода. Мы пьем ее, используем для мытья и всего остального. Здесь нет пригодной для питья воды. | Water is really important to us we use it for drinking, for washing and all the rest here we don't have drinkable water with this water we live |
Вследствие этого, аллюминий находится в воздухе, который мы вдыхаем, в пище, которую мы потребляем, и воде, которую мы пьем. | As a consequence, consequence aluminum is in the air we breathe, the food we eat, and the water we drink. |
Во Франции все питаются только круассанами, паштетом из гусиной печни, чесноком и луком, а пьем мы лишь красное вино... или шампанское! | In France, we eat... croissants Foie gras garlic and ognons And we only drink red wine or Champagne |
Наш организм просто не в состоянии синтезировать многие важные соединения, так что наше здоровье отчасти зависит от того, что мы едим и пьем. | Our bodies simply cannot synthesize many essential compounds, so our health partly depends on what we eat and drink. |
Но они сказали мы вина не пьем потому что Ионадав, сын Рехава,отец наш, дал нам заповедь, сказав не пейте вина ни вы, ни дети ваши, вовеки | But they said, We will drink no wine for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you, nor your sons, forever |
Но они сказали мы вина не пьем потому что Ионадав, сын Рехава,отец наш, дал нам заповедь, сказав не пейте вина ни вы, ни дети ваши, вовеки | But they said, We will drink no wine for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever |
А мы, г н Элиассон, и наши дети пили и пьем это молоко, потому что того молока, которое производится в чистых зонах Украины, не хватает даже детям. | Yet we and our children have been drinking contaminated milk, because what is being produced in the non contaminated zones of the Ukraine is not enough even for the children. |
В результате информационное пространство загрязнено, и воздействие на нас этих загрязнений пока еще плохо осознается, но их уже можно сравнивать с загрязнением воздуха, которым мы дышим и воды, которую мы пьем. | As a result, the information space is polluted. It is still early and we cannot say what impact this has on us, but we can already compare this to pollution of the air we breathe and the water we drink. |
За что мы едим, пьем, охотимся, ничего не делаем, а он вечно, вечно в труде? сказал Васенька Весловский, очевидно в первый раз в жизни ясно подумав об этом и потому вполне искренно. | Why do we eat and drink, go shooting and do no work, while he is always, always working?' said Vasenka Veslovsky, evidently for the first time in his life thinking of this, and therefore speaking quite genuinely. |