Перевод "Равная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Равная гражданская правоспособность | Equal civil legal capacity |
Равная оплата равное обращение | Equal pay equal treatment |
Подумаешь, игра была равная. | What do you mean, 32 to 8? It was a close game. Yeah! |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be given for equal work. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be paid for equal work. |
Равная оплата труда? Да. Абсолютно феминистская проблема. | Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue. |
Равная борьба с резистентностью к антимикробным препаратам | र ग ण र ध प रत र ध क ख ल फ न ष पक ष लड ई |
Борьба пока равная, а как у вас??? | The have equal positions now. What about you? |
Рие ль () денежная единица Камбоджи, формально равная 100 сенам. | The riel ( sign code KHR) is the currency of Cambodia. |
А. Равенство равная плата за равноценный труд, включая | A. Equality equal pay for work of equal value, |
А сторона АС, равная 10, это ПРИлежащий катет | And then this 10 side is the adjacent. |
Анна разменная индийская колониальная монета, равная 1 16 рупии. | An Anna was a currency unit formerly used in India, equal to 1 16 rupee. |
А. Равенство равная плата за равноценный труд, включая методологию | A. Equality equal pay for work of equal value, including |
Гарантируется надлежащий судебный процесс и равная защита перед законом. | It guarantees due process and equal protection under the law. |
Равная зарплата для женщинучителей приведет к подрыву нашей экономики. | Equal salary for female schoolteachers would bring disaster to our whole economy. |
Ma (мегагод megaannum ), единица времени равная одному миллиону (106) лет. | Ma (for megaannus), is a unit of time equal to one million (106) years. |
) безразмерная величина, равная отношению мощности полезного сигнала к мощности шума. | It is defined as the ratio of signal power to the noise power, often expressed in decibels. |
равная представленность женщин и мужчин в политике и директивных органах | The tasks of the committee include drawing up a strategic development plan to eliminate inequality between women and men and to integrate equality in the action plans, programmes and projects of state agencies. |
Мой долг священный равная любовь К обоим вам, великим государям! | My duty to you both, on equal love, great Kings of France and England! |
Ка тарский риа л () официальная денежная единица в Эмирате Катар, равная 100 дирхамам. | It is divided into 100 dirham () and is abbreviated as either QR (English) or (Arabic). |
Сумма, равная цене чашки кофе может спасти жизнь ребенка, это так. | The cost of a cup of coffee can save a child's life, right. |
Равная безопасность для всех должна быть достигнута на максимально низких уровнях вооружений. | Equal security for all must be achieved at the lowest possible level of armament. |
Аллах заповедует вам относительно ваших детей мужчине достается доля, равная доле двух женщин. | God instructs you regarding your children The male receives the equivalent of the share of two females. |
Аллах заповедует вам относительно ваших детей мужчине достается доля, равная доле двух женщин. | Allah thus commands you concerning your children the share of the male is like that of two females. |
Законом предусматривается равная оплата труда женщин и мужчин, если они выполняют одинаковую работу. | It provides for that if female workers do the same job as male workers, they are equally paid. |
с удовлетворением отмечает, что одна треть суммы чистых ассигнований, равная 500 800 долл. | Notes with appreciation that a one third share of the net additional appropriation, equivalent to 500,800 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus |
с удовлетворением отмечает, что одна треть суммы чистых ассигнований, равная 500 800 долл. | Notes with appreciation that a one third share of the net additional appropriation, equivalent to 500,800 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus |
Пусть будет 10 монет, и у меня равная вероятность выбрать любую из них. | Let's say I can't feel whether it's heads or tails. |
Тогда как тета 1, равная 0.5, вот эта точка, отмеченая цветом фукции (красно лиловый), соответствует, может быть, этой линии, а тета 1 равная нулю, которая отмечена синим, соответствует этой горизонтальной линии. | Whereas theta one 0.5. And this point shown in magenta corresponded to maybe that line, and theta one zero which is shown in blue that corresponds to this horizontal line. |
Если у него есть братья и сёстры, то мужчине доля равная доле двух женщин . | But if he has both brothers and sisters, the male will inherit a share equal to that of two females. |
Если у него есть братья и сёстры, то мужчине доля равная доле двух женщин . | If the siblings are men and women, the male receives the share of two females. |
Если у него есть братья и сёстры, то мужчине доля равная доле двух женщин . | Allah makes (His commandments) clear to you lest you go astray. |
Равное обращение равная оплата на рабочем месте (положения национального и местного законодательства судебная система) | Equal treatment equal pay at the place of work (developments in national and community law jurisprudence) |
где R mdash радиус звезды в сантиметрах, а Alpha mdash константа Стефана Больцмана, равная | where R is the star radius in cm, and the alpha is the Stefan Boltzman constant, which has the value |
И, например, вы знате, тета 1 равная 1 соответствует этой прямой прямо через данные. | And for example, you know, theta one 1, corresponded to this straight line straight through the data. |
Мегаго д (обозначение Myr) кратная году единица измерения времени, равная миллиону (1 000 000 106) лет. | Units of time consisting of a number of years include the lustrum (five years) and the olympiad (four years). |
Если же они являются братьями и сестрами, то мужчине принадлежит доля, равная доле двух женщин. | But if he has both brothers and sisters, the male will inherit a share equal to that of two females. |
Аллах предписывает вам завещать наследство вашим детям так сыну принадлежит доля, равная доле двух дочерей. | As for the children, God decrees that the share of the male is equivalent to that of two females. |
Если же они являются братьями и сестрами, то мужчине принадлежит доля, равная доле двух женщин. | If the siblings are men and women, the male receives the share of two females. |
Аллах предписывает вам завещать наследство вашим детям так сыну принадлежит доля, равная доле двух дочерей. | God instructs you regarding your children The male receives the equivalent of the share of two females. |
Если же они являются братьями и сестрами, то мужчине принадлежит доля, равная доле двух женщин. | And if the heirs are sisters and brothers, then the male shall have the share of two females. |
Аллах предписывает вам завещать наследство вашим детям так сыну принадлежит доля, равная доле двух дочерей. | Allah thus commands you concerning your children the share of the male is like that of two females. |
В пункте 1 статьи 9 Конституции каждому гарантируется равная защита и помощь со стороны закона. | Section 9(1) of the Constitution guarantees every one equal protection and benefit of the law. |
Поверьте мне на слово у меня есть равная вероятность выбрать любую из этих 10 монет. | There's 9 normal, 1 weird with 2 heads on it. |
Карат ( метрический карат от плод рожкового дерева) внесистемная единица измерения массы, равная 200 мг (0,2 грамма). | The carat (ct) is a unit of mass equal to 200 mg (0.2 g 0.007055 oz) and is used for measuring gemstones and pearls. |