Перевод "Разъемы сконструированы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Разъемы сконструированы - перевод :
ключевые слова : Designed Constructed Stoves Specialised Silhouette

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сегодняшние религии превосходно сконструированы превосходно сконструированы.
Today's religions are brilliantly designed brilliantly designed.
Разъемы типа Speakon могут содержать два, четыре или восемь контактов.
Speakon connectors are made in two, four and eight pole configurations.
Проверь разъемы и провод . Но он не знает, что делать.
Check the input and output , but he doesn't know.
Они были сконструированы командами специалистов из Северной Америки.
These tags have been engineered by a variety of teams in North America.
Сами протезы будут сконструированы специально для этой категории населения.
And these legs will be designed specifically for this population.
Вдоль реки сконструированы две дамбы, крупнейшая в Tamassos, построенная в 2002 году.
There are two dams constructed along the river, the largest one at Tamassos built in 2002.
Они сконструированы так, что они светятся, издают звук, имеют двигатель и датчики.
They're pre engineered to be light, sound, motors and sensors.
Сзади аппарата расположены разъемы кабелей USB и Ethernet, которые используются для подключения к компьютеру или сетевому концентратору.
At the rear of the machine you will find the USB and Ethernet plugs which should be connected to your computer or network hub.
Поскольку применяются различные разъемы, участникам следует взять с собой набор переходников для электробритв, магнитофонов и других бытовых приборов.
Various kinds of plugs and sockets are in use. Participants should bring a plug adapter kit for shavers, tape recorders and other small appliances.
С его помощью снимки КТ и МРТ могут быть легко сконструированы в 3D изображения.
By using this software, CT and MRI images can be easily reconstructed into 3D images.
В результате реформы системы регулирования должны быть сконструированы таким образом, чтобы свести к минимуму краткосрочные издержки.
As a result, regulatory reform must be designed in a way that minimizes short term costs.
3.2.2 Лампы накаливания должны быть сконструированы таким образом, чтобы они исправно работали при нормальных условиях эксплуатации.
Filament lamps shall be so designed as to be and to remain in good working order when in normal use.
Зажимы должны быть сконструированы таким образом, чтобы лямка не разрывалась в зажимах или рядом с ними.
The clamps shall be so designed as to avoid breakage of the strap at or near them.
Это может быть как больше три, там могут быть две отдельные разъемы и его, может даже относиться к кто то абсолютно разные.
It could be as many as three, there could be two separate Jacks and his, could even refer to somebody completely different.
Радиопередатчики были сконструированы в Ваддон Холл, в то время как приемниками были National HRO, сделанные в США.
Radio transmitters were constructed at Whaddon Hall workshops, while receivers were the National HRO, made in the USA.
18 7.5 Съемные устройства должны быть сконструированы таким образом, чтобы их могли передвигать один или два человека.
18 7.5 Removable equipment must be designed in such a way that it can be moved by one or two people.
a) категория 1 взрывательные системы, которые не могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью.
(a) Category One Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive.
Кроме того, они должны быть сконструированы таким образом, чтобы водитель мог в любое время преднамеренно скорректировать эту функцию вручную.
In addition they shall be designed such that the driver may, at any time and by deliberate action, override the function.
Специальные предупреждающие огни должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы выполнялись соответствующие требования в отношении напряжения, превышающего 50 В.
The special warning lamps must be so designed and constructed that the relevant requirements with regard to voltage higher than 50 V are fulfilled.
И потом, во время шестой недели мы говорили о том, как криптосистемы с открытым ключом могут быть сконструированы из односторонних функций
I hope everybody will do well in the exam and we will send certificates once all those course work is complete and I hope to see you in the next iteration of this course whenever that's made available. So farewell, and as always, please submit your comments and suggestions on the forum.
К международной перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами могут допускаться только транспортные средства, грузовые отделения которых сконструированы и оборудованы таким образом
Approval for the international transport of goods under Customs seal may be granted only to vehicles, the load compartments of which are constructed and equipped in such a manner that
e) Транспортные средства с открывающейся крышей должны быть сконструированы таким образом, чтобы можно было опечатывать их при помощи минимального числа таможенных печатей и пломб.
(e) Vehicles with opening roofs must be constructed in such a manner as to permit sealing with a minimum number of Customs seals.
Особенную озабоченность у МККК вызывает использование в МОПП обрывных и натяжных взрывателей, ибо они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы не детонироваться человеком.
The use of break wires and trip wires on MOTAPM are a particular concern to the ICRC as they cannot be designed in such a way so as to not be detonated by a person.
Термин quot боевые самолеты quot не включает учебно тренировочные самолеты для основной летной подготовки, за исключением тех, которые сконструированы, оснащены или модифицированы, как указано выше.
The term quot combat aircraft quot does not include primary trainer aircraft, unless designed, equipped or modified as described above. V. Attack helicopters
Термин quot боевые самолеты quot не включает учебно тренировочные самолеты для основной летной подготовки, за исключением тех, которые сконструированы, оснащены или модифицированы, как указано выше.
The term quot combat aircraft quot does not include primary trainer aircraft, unless designed, equipped or modified as described above.
Категория 2 взрывательные системы, которые могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью, но их лучше всего использовать в сочетании с другими датчиками.
Category Two Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, but are best used in conjunction with other sensors.
ii) Наклонные взрыватели, по видимому, не выступают в качестве рекомендуемого метода активации, если они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы человек не мог беспричинно инициировать мину.
(ii) Tilt rods do not appear to be recommended method of activation, if they cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine.
По мнению экспертов, с которыми консультировался МККК, методом подрыва, в связи с которым они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы не детонироваться человеком, являются и наклонные взрыватели.
According to experts consulted by the ICRC, tilt rods are also a method of detonation that cannot be designed in such a way so as to not be detonated by a person.
Они должны быть съемными либо установлены и сконструированы таким образом, чтобы их можно было перевернуть, накрыть, сложить или иным образом показать, что данная перевозка не имеет отношения к процедуре МДП.
shall be removable or be fitted or designed in such a way that these plates can be reversed, covered, folded or indicate in any other manner that a TIR transport is not carried out.
В течение шести лет, которые разделяют два разлива нефти, были сконструированы тысячи хорошо проветриваемых коробок, и в результате, в ходе спасения птиц с Сокровища , всего 160 пингвинов погибло во время транспортировки, по сравнению с 5000 ранее.
So in these six years between these two oil spills, they built thousands of these well ventilated boxes, and as a result, during the Treasure rescue, just 160 penguins died during the transport process, as opposed to 5,000.
В течение шести лет, которые разделяют два разлива нефти, были сконструированы тысячи хорошо проветриваемых коробок, и в результате, в ходе спасения птиц с Сокровища , всего 160 пингвинов погибло во время транспортировки, по сравнению с 5000 ранее.
So in these six years between these two oil spills, they've built thousands of these well ventilated boxes. And as a result, during the Treasure rescue, just 160 penguins died during the transport process, as opposed to 5,000.
В отличие от бомб или артиллерийских снарядов, которые специально сконструированы для взрыва при приближении к цели или соприкосновении с ней, наземные мины дремлют до тех пор, пока человек, машина или животное не приведут в действие их взрывной механизм.
Unlike bombs or artillery shells, which are specially designed to explode when they approach or hit their target, land mines lie dormant until a person, a vehicle or an animal triggers their firing mechanism.

 

Похожие Запросы : электронные разъемы - Позолоченные разъемы - родные разъемы - канальные разъемы - Клеммы и разъемы - кабели и разъемы - прессовая посадка разъемы - платы к плате разъемы