Перевод "Ребят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ребят, ребят, подождите | Guys! Wait. What? |
Здорово, ребят. | Hello, guys. |
Ребят, подождите... | You guys, hang on.. |
Увидимся, ребят... | See you later, guys... |
Ребят, посмотрите! | Guys look! |
Ребят, отойдите! | We've been searching for you for ages. |
Зови ребят. | Call the boys. |
Давайте, ребят. | Okay, come on, men. Let's go. |
Спросите у ребят! | You should ask the boys. |
Ребят, вы промазали! | You guys missed! |
Вот пара ребят. | There's a couple of the folks here. |
Обслужишь ребят, Лили? | Take some beer out to the boys, will you, Lily? |
Каких еще ребят? | What boys? |
Двух ребят арестовали. | Two guys arrested. |
Эду от ребят . | To Ed from the boys. |
Нас, хороших ребят, больше. | There are more of us good guys. |
Привет, ребят, как дела? | Hey guys, what's up? |
Я ненавижу таких ребят. | I hate guys like that. |
Ты знаешь этих ребят? | Do you know these guys? |
Ребят, не притормозите чуток? | Guys, can you slow down a little? |
Я этих ребят знаю. | I know these guys. |
Так они нашли ребят. | He is also competes. |
Ребят, не хотите привстать? | You guys want to stand up a little? |
Эй, ребят! Тут шпион! | Hey boys, it's a Spy! |
Ребят, давайте сменим тему? | Look this doesn't interest me |
Кто убил моих ребят? | Who killed my mates? |
Отдайте мне моих ребят. | GIVE ME BACK MY FRIENDS. |
Я засёк двоих ребят. | Just a couple of kids. I heard them. |
Давайте,ребят,за стол. | Come on, everybody, sit down. |
Ты хорошо воспитала ребят. | You've done a fine job with those boys. |
Ребят, уже половина двенадцатого. | Folks, do you know what time it is? 11 30. |
Ребят, я вас обыскался. | You fooled us all right! |
Нормально, как большинство ребят. | I'm as good as most kids. |
Мне надо повидать ребят. | I have to see the boys. |
Он и вернет ребят. | He'd return them. |
В Америке много кавказских ребят. | I meet so many men from the Caucasus here. |
Его речь вдохновила всех ребят. | His speech inspired all the boys. |
Всё, ребят, уже не смешно. | Hey, guys, it's not funny anymore. |
Я знаю всех тех ребят. | I know all those guys. |
Вы знаете всех этих ребят? | Do you know all these fellows? |
Где Вы нашли этих ребят? | Where did you find them? |
Ребят, я вас не знаю. | What glass? |
Возможно, вы помните этих ребят. | You may remember these guys. |
Как насчёт ребят из Дубая? | How about the guys from Dubai? |
Так ты научил этих ребят? | So you taught those kids? |