Перевод "Резак листового металла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резак - перевод : резак - перевод : резак - перевод : резак - перевод : Резак листового металла - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возьми белье, пилу и резак. | Get rags, the saw and the cleaver. |
У нас также есть резак с компьютерным управлением. | We also have a computer controlled torch table. |
Компания стала первым производителем листового стекла в Японии. | It was the first Japanese producer of sheet glass. |
Всё началось, когда мне было ооло 7 лет уже тогда я серьёзно интересовался карандашными рисунками моего папы, который работает проектировщиком форм листового металла, иными словами он придумывает форму автомобилей будущего. | It all began when I was 7. I really admired my dad's pencil drawings... He's a sheet metal shaper. |
(Лязг металла вдали) | (Distant metal clang) |
Груды жёлтого металла. | Stacks of yellow metal. |
Нашли груду металла. | They struck metal. |
Китай является чистым экспортером сортового проката и чистым импортером листового проката. | China is a net exporter of long products and a net importer of flat products. |
Наконечник из твердого металла | Rope |
Наконечник из твердого металла | The sheet overlap shall |
(Ж) узоров из металла. | SPEAKER 2 cast iron. |
Или круглые кусочки металла. | Perhaps some circular pieces of metal. |
всю эту кучу металла. | this metal away with me. |
Газовый резак может отрезать толстые куски стали, но этот связан с компьютером. | So, a cutting torch can cut through thick pieces of steel, but this one's connected to a computer. |
Также производятся изделия из металла. | The village also manufactures metal products. |
Раковина сделана из проводящего металла. | The metal in the sink is conductive. |
И он сделан из металла. | And he's made of metal. |
Откуда приходит эта гора металла? | Where is this mountain of metal coming from? |
Посмотрите на кучу этого металла. | As I look at this heap of metal before me, |
Он из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Она из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Оно из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Нет, это какойто новый типа металла. | No, it's some new kind of metal. |
Признаю, насчет этого зануды... Но обычно я даю охотничью одежду, резак и целый день форы. | Oh, I admit, with this annoying fellow... but usually I give them hunting clothes... a woodsman's knife and a full day's start. |
Это сделано из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Он сделан из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Она сделана из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Оно сделано из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Стоимость монеты зависела от веса использованного металла. | The value of the coins depended on the weight of the metal used. |
Это сделано из дерева или из металла? | Is this made out of wood or metal? |
Зеркало можно сделать из металла или стекла. | A mirror can be made out of metal or glass. |
Также Беллуно стал поставщиком металла и меди. | Belluno also became a supplier of iron and copper. |
бинарные неорганические соединения металла железа и фосфора. | Iron phosphide is a chemical compound of iron and phosphorus, with a formula of Fe3P. |
(М) Но в целом это глыба металла. | But this is a hard piece of metal. |
Кусочки металла с ребра говорят за это. | Bits of metal scraped from the broken edges of the rib proved to be from a bullet. |
Отрезная машина по металлу это основа любого процесса производства металла, так как часто необходимо быстро срезать толстый кусок металла. | The ironworker is the backbone of any kind of metal fabrication process because oftentimes you have to quickly shear really thick metal. |
При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала. | Outer socket made by using heated high density polyethylene pipes, rather than using heated sheets. |
68 богачей на пароходе Портленд . Груды жёлтого металла. | Sixty eight rich men on the Steamer Portland. Stacks of yellow metal. |
2.2.1 без посторонних веществ (например, стекла, резины, металла), | 2.2.1 Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal ). |
40. Ножницы для резки проволоки и металла 15 | 40 Pliers to cut wire or sheet metal 15 |
Именно об этом кусочке металла я и поведаю. | And that's this piece of metal I'm going to be talking about in a minute. |
А это сильно увеличенное изображение этого кусочка металла. | And then here's a really, really big close up of the little piece of metal. |
Мы вдыхаем горы металла, и этого нельзя отрицать. | We are breathing a mountain of metal, and that can't be denied. |
Я же не могу ощупывать каждый кусок металла! | I can not examine every piece of aluminum and pull each cable. |
После Kirby's Dream Land, Кирби получил возможность использовать способности врагов, такие как Огонь, Меч, Боец и Резак. | Following Kirby's Dream Land , Kirby was able to gain the abilities of the enemies he swallowed, such as Fire, Sword, Fighter, and Cutter. |
Похожие Запросы : резак металла - точность листового металла - Структура листового металла - Защита листового металла - Обработка листового металла - катушки листового металла - Держатель листового металла - обработка листового металла - изготовление листового металла - резка листового металла - Толщина листового металла - листового металла магазин - Производство листового металла - Обработка листового металла