Перевод "Рельеф" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Рельеф - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рельеф | Relief |
Рельеф | Relief |
Рельеф | A World Atlas. |
Рельеф | Emboss |
Рельеф | Bumpmap |
Рельеф... | Bumpmap... |
Показывать рельеф | Show relief |
Обратить рельеф | Invert bumpmap |
Рельеф плиткой | Tile bumpmap |
Рельеф с переменной глубиной... | Emboss with Variable Depth |
Рельеф с переменной глубиной... | Emboss with Variable Depth... |
Филипп хочет выйти на рельеф. | Philip wants to get ripped. |
Рельеф Бийско Чумышская зона, пересечённый. | The area of the district is . |
М А какой высокий рельеф! | And look how deep that carving is! |
Рельеф Уругвая в основном равнинно грядовый. | Uruguay A Country Study. |
Мы взяли ландшафт и создали рельеф местности. | So we would take the landscape and we would build up the topography. |
Рельеф соответствует реальности, но он смоляно чёрный. | This is all accurate except for one thing it's pitch black. |
Рельеф Камеруна характеризуется чередованием гор (Камерунские горы), плоскогорий и равнин. | Cameroon , officially the Republic of Cameroon (), (), is a country in Central Africa. |
Легко увидеть величественный рельеф этого района из кабины пилота вертолета. | It's easy to see the area's majestic topography from the cockpit of a helicopter. |
Рельеф в пределах города и его окрестностей носит сложный характер. | The city has an administrative area of and has an average elevation of . |
Рельеф в основном гористый особенно в центральной и западной частях. | The island is mostly mountainous, especially in the central and western parts. |
c) неровный рельеф с крутыми склонами и весьма разнообразные ландшафты | (c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes |
c) неровный рельеф с крутыми склонами и весьма разнообразные ландшафты | (c) uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes |
Средняя высота Болгарии 470 м.Современный рельеф страны результат непрерывного геологического развития. | The average altitude in Bulgaria is 470 m.The contemporary relief of the country is a result of continuous geological evolution. |
Остров Новая Гвинея и большинство других островов страны имеют горный рельеф. | Papua New Guinea has one land border that which divides the island of New Guinea. |
Бóльшая часть территории Никарагуа покрыта горами и имеет весьма изрезанный рельеф. | Much of Nicaragua apos s terrain is mountainous with fairly rugged relief. |
Это очень древняя стела. Действительно древний рельеф, созданный 4200 лет назад. | living in the Eastern region of Mesopotamia. |
Рельеф местности очень горист, и плоских областей, подходящих для посадки, очень немного. | The terrain is very jagged and has only a few flat areas appropriate for landing. |
Естественный рельеф поверхности скалы, образующей заднюю стенку оранжереи, используется для посадки растений. | The naturally rugged surface of the rock that forms the back wall of the greenhouse is used here for planting plants. |
Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец то можете видеть его рельеф. | Because I do sit ups every day, you can finally see my six pack. |
Несмотря на относительно небольшие размеры острова, горный рельеф обусловливает наличие нескольких климатических зон. | Despite the relatively small size of the island, its mountainous terrain results in several climatic zones. |
деревьев, изменив рельеф местности и экологию Палестины, о чем свидетельствуют документы международных организаций. | Israeli practices had resulted in greater dependency on food aid and untold losses from the destruction of Palestinian homes and infrastructure. |
Диалоговое окно содержит инструменты Баланс, Рельеф, Вдавленный, Инвертировать, Уменьшить количество цветов и Резкость. | This dialog contains the Balance, Emboss, Flatten, Invert, Reduce Colors and Soften Sharpen features. |
Его охраняет монументальный каменный рельеф Дух источников , изображающий повелителя и хранителя карловарских гейзеров. | It is guarded by the monumental stone relief Spirit of the Springs , the ruler and protector of Karlovy Vary s springs. |
Рельеф Уэльса также гористый, но южная его часть более равнинна, чем центральная и северная. | Wales is mostly mountainous, though south Wales is less mountainous than north and mid Wales. |
Иран не жалеет усилий для вмешательства во внутренние дела Ирака, используя сложный рельеф местности. | Iran has spared no effort to interfere with the internal affairs of Iraq, exploiting the difficult nature of the terrain. |
М хаос, царивший в империи. М Но можно смело сказать, что этот рельеф знаменует | I think it is appropriate to say that we see a turning away from the high classical tradition, and the adventure of a more complex style that is less concerned with the elegance of the individual human body. |
Йизерские горы предлагают отличный рельеф для прогулок на велосипеде, пешком или в инвалидной коляске. | The Jizera Mountains provide the perfect landscape for bike rides, hikes and even wheelchair excursions. |
Современный рельеф образовался в результате деятельности ледникового покрова (последнее Валдайское оледенение было 12 тысяч лет назад). | Its modern relief was formed as a result of glacier activities, the last of which, the Weichselian glaciation, ended about 12,000 years ago. |
Классическая топографическая карта. Границы стран и береговых линий обозначаются векторными линиями, а рельеф представляется растровыми изображениями. | Copy a screenshot of the map |
Они сканируют рельеф на 25 метров вперед, но чтобы действительно быстро ехать роботу необходимо видеть дальше. | They see about 25 meters out, so to drive really fast the robot has to see further. |
Ее характерной особенностью является сложный рельеф местности, который, помимо неравномерного распределения осадков, приводит к их несбалансированному стоку. | It is characterized by developed landscapes with relatively high slopes which, in addition to the unbalanced distribution of precipitation, lead to an unbalanced off flow. |
Территория Демократической Республики Конго, огромной страны континентального масштаба (2 345 409 км2), имеет в основном плоский рельеф. | The Democratic Republic of the Congo, a vast country (2,345,409 km2) on a continental scale, possesses a largely flat relief. |
С помощью этого мы можем получить рельеф нашего психофизиологического счастья и выстраивать сюжет поступков с течением времени. | And with this, we can get the skinny on our psychological happenings and build a story of our behaviors over time. |
(Ж) Поэтому фигура сияет в своей мягкости, и изгибы, рельеф ее тела (Ж) еще больше подчеркивают чувственность. | So the figure glows in a softness, her outlines and in the modeling, that enhances that sensuality, as you said. |
Похожие Запросы : бедный рельеф - рельеф изгиб - рельеф капитала - скульптурный рельеф - рельеф заторы - кончик рельеф - рельеф канавка - рельеф потери - рельеф отдавания - рельеф взрыв - рельеф искание - рельеф автомобиля - рельеф разительный - предварительный рельеф