Перевод "Рене Декарт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Рене Декарт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1650 Рене Декарт, французский философ, математик, физик (р. | 1552) 1650 René Descartes, French mathematician and philosopher (b. |
Когда мы говорим Я как сказал Рене Декарт | When we say I, as when Rene Descartes said, |
Французский философ 17 века Рене Декарт выдвинул аналогичные аргументы. | Seventeenth century French philosopher René Descartes deployed a similar argument. |
В церкви Сен Жермен де Пре похоронен французский философ Рене Декарт. | The tomb of philosopher René Descartes is located in one of the church's side chapels. |
Известно, что французский философ Рене Декарт посетил место осады в 1627 году. | The French philosopher Descartes is known to have visited the scene of the siege in 1627. |
Рене Декарт, конечно. Опять таки, эти люди из Гренады, ну это уже слишком для любого воображения. | René Descartes, of course. Once again these Grenada people, this is like way too sick for anybody's imagination. |
Французский философ XVII века Рене Декарт разрешил её с помощью хитрого приёма, заявив, что животные не могут страдать. | The seventeenth century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer. |
Декарт. | Descartes. |
Декарт Р. | Haldane and G.R.T. |
Франсуа Виет (1540 1603) независимо вывел тригонометрическое решение кубического уравнения с тремя действительными корнями, а Рене Декарт (1596 1650) углубил работу Виета. | François Viète (1540 1603) independently derived the trigonometric solution for the cubic with three real roots, and René Descartes (1596 1650) extended the work of Viète. |
Несколько столетий спустя философ Рене Декарт создал новое учение, по которому Вселенная состояла из водоворотов, или вихрей, как он их назвал, со звёздами в центре. | Centuries later, the philosopher Rene Descartes proposed that the universe was a series of whirlpools, which he called vortices, and that each star was at the center of a whirlpool. |
Рене Фигероа. | Rene Figueroa. |
Рене МОНГБЕ | René MONGBE |
Боглийо Рене. | BOGLIO René. |
Боглийо Рене! | BOGLIO René! |
Спасибо, Рене | Thank you, Renee. |
Рене Валери МОНГБЕ | (Signed) René Valéry MONGBE |
Фонд Рене Дюмона | Fondation René Dumont |
Рене Марлоу клиент | Renee Marlow is a client. |
Ты нравишься Рене | Renee likes you. |
Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. | That's Plato, Descartes, Nietzsche and Bill Clinton. |
Г н Рене Барро, | Mr. René Barreau 1367th |
5. Фонд Рене Дюмонта | 5. Fondation Rene Dumont |
с школьником Боглийо Рене | with schoolboy BOGLIO RENÉ |
Рене, дорогая, мы уходим | Renee darling, we're leaving. |
Было достигнуто также соглашение с Парижским университетом (Рене Декарт) об использовании ежеквартального издания quot Trimestre du Monde quot , выпускаемого организацией quot Observatoire des Relations Internationales quot , для публикации результатов научных исследований УООН. | Agreement was also reached with the University of Paris (René Descartes) to use Le Trimestre du Monde, a publication of the Observatoire des Relations Internationales, as an outlet for the academic research of UNU. |
Институт Рене Кассина, 1986 год. | René Cassin Institute, 1986. |
Рене, я бы хотела извиниться | Renee, I'd like to apologize |
Нет, спасибо, Рене, я пас | No, thanks, Renee, I'll pass. |
Декарт много ошибался, но в одном он был прав. | Descartes may have made a lot of mistakes, but he was right about this. |
Декарт сказал, что нам нужен совершенно новый образ мышления. | Descartes said we need an entire new way of thinking. |
На церемонии пела сопрано Рене Флеминг. | Soprano Renée Fleming sang at the ceremony. |
Председатель посол Рене Валери Монгбе (Бенин) | Chairman Ambassador René Valéry Mongbe (Benin) |
Я очень сочувствую Рене и Ли. | 'I feel for Runae and Lee. |
Уборка Рене Магритта это действительно весело. | Tidying up Rene Magritte this is really fun. |
Рене Рибо и Гюстав Роле операторы. | René Ribaud and Gustave Raulet, cameramen. |
Я знаю Рене лучше, чем ты | I know Renee better than you do. |
Рене Беснар наследует Лебрену как министр колоний. | René Besnard succeeds Lebrun as Minister of Colonies. |
Председателя г н Рене Валери Монгбе (Бенин) | Vice Chairmen Mr. René Valéry Mongbe (Benin) |
Продюсеры Рене Пиньер и Жерар Вейу Месье! | Excuse me |
Я выбежала у дома Рене стояло такси | I ran out. There was a taxi outside Renee's apartment. |
Под скоростью Декарт подразумевал абсолютную величину (модуль) скорости, не учитывая её направление. | In a coordinate system with axes, velocity has components in the direction, in the direction, in the direction. |
Бун присоединяется к Рене в поисках этих ульев. | He offers his friend Juliet Street, a.k.a. |
1992 год Институт им. Рене Кассена, Страсбург, Франция. | 1992 Rene Cassin Institute, Strasbourg, France. |
Замужем за Виктором Рене Андриамахоли, имеет троих детей | Married to ANDRIAMAHOLY René, Victor, 3 children |
Похожие Запросы : Рене Магритт - Франсуа Рене Шатобриан - Рене-Робер Cavelier - Франсуа Огюст Рене Роден - Анри Рене Альбер Ги де Мопассан