Перевод "Решение процесс доставки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
решение - перевод : решение - перевод : процесс - перевод : решение - перевод : решение - перевод : доставки - перевод : решение - перевод : процесс - перевод : доставки - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Sendmail использует отдельный процесс доставки под названием codice_15. | Sendmail uses a separate delivery process called codice_15. |
85. Продолжается вмешательство в процесс доставки гуманитарной помощи, неоднократно срывалось осуществление программы эвакуации пострадавших. | There has been ongoing interference with the delivery of humanitarian aid and the medical evacuation programme has frequently been disrupted. |
1 ступень решение принято, процесс только начался. | Step 1 Decision taken. Process just started. |
Доставки. | These drops? |
Доставки. | Deliveries. |
Он также призывает участников конфликта прекратить любые вмешательства в процесс доставки гуманитарных грузов и эвакуации пострадавших. | He also calls upon the parties to the conflict to stop all interference with humanitarian aid deliveries and medical evacuations. |
Средства доставки | Means of delivery |
Ошибка доставки | Failed |
Ошибка доставки | Manage Link... |
Ошибка доставки | Descending |
5.2.7 План доставки | Delivery Plan |
5.3.10 План доставки | Delivery Plan |
Служба доставки материалов | Desktop Exchange Service |
Время доставки сообщения | Message Delivery Time |
5.2.8 Изменение плана доставки | Delivery Plan Change |
5.2.9 Аннулирование плана доставки | Delivery Plan Cancellation |
5.2.10 Корректировка плана доставки | Delivery Plan Amendment |
5.3.12 Изменение плана доставки | Delivery Plan Change |
5.3.13 Аннулирование плана доставки | Delivery Plan Cancellation |
5.3.14 Корректировка плана доставки | Delivery Plan Amendment |
Кассетные боеприпасы авиационной доставки | Air delivered Cluster Munitions |
В области средств доставки | Means of delivery domain |
53. Наличие сроки доставки. | Availability delivery time. |
Стоимость доставки (15 процентов) | Freight (at 15 per cent) 409 100 |
Стоимость доставки (15 процентов) | Freight at 15 per cent 1 033 200 |
Стоимость доставки (12 процентов) | Freight at 12 per cent 147 000 |
Стоимость доставки (15 процентов) | Freight, at 15 per cent 506 800 |
Стоимость доставки (12 процентов) | Freight, at 12 per cent 421 900 |
Стоимость доставки (15 процентов) | Freight cost (15 per cent) 8 000 |
Как насчет доставки цветов? | How about doing deliveries for a florist? |
У них нет доставки. | They won't deliver. |
Процесс комплексного планирования работы миссий, методы планирования, интеграция и решение проблем. | Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. |
Радует также процесс, который позволил принять решение об учреждении поста Верховного комиссара. | The process through which the decision to create the post of High Commissioner was made is also a source of satisfaction. |
Фактически, как следует из доклада, решение проблем вновь перекладывается на межправительственный процесс. | The report has in effect thrown the gauntlet back to the intergovernmental process. |
Как долго мне ждать доставки? | How long do I have to wait for delivery? |
Кассетные боеприпасы артиллерийской реактивной доставки | Artillery Rocket launched Cluster Munitions |
Финансирование региональных закупок и доставки | Financing of regional purchase and transport of |
УНИЧТОЖЕНИЯ И СРЕДСТВ ЕГО ДОСТАВКИ | NON PROLIFERATION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION AND THEIR |
Полеты в целях доставки материалов | Resupply flights |
Полеты в целях доставки материалов | Resupply flights |
УНИЧТОЖЕНИЯ И СРЕДСТВ ЕГО ДОСТАВКИ | DESTRUCTION AND OF VEHICLES FOR |
Боеприпасы наземной доставки могут быть разбиты еще на две категории ствольно артиллерийской и реактивной доставки. | Ground launched munitions can be divided into a further 2 categories tube artillery launched and rocket launched. |
Как только начнется этот процесс, многие проблемы, кажущиеся неразрешимыми сегодня найдут свое решение. | Once that process is underway, many problems that now seem intractable will be resolved more easily. |
22 января 2004 года был завершен процесс и вынесено решение по делу Камуханды. | The Kamuhanda trial concluded with judgement on 22 January 2004. |
Решение 5 2 Процесс обзора пятой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам | Decision 5 2 Review process of the fifth session of the United Nations Forum on Forests |
Похожие Запросы : решение доставки - процесс доставки - процесс доставки - процесс доставки - процесс доставки - процесс доставки - решение доставки приложений - Процесс доставки продукции - Процесс доставки инициирован - Процесс доставки проекта - Процесс доставки значения - процесс заказа доставки - исходящий процесс доставки