Перевод "Сальвадора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сальвадора | El Salvador |
развития Сальвадора | and development of El Salvador |
Правительство Сальвадора, | The Government of El Salvador, |
Постоянный представитель Сальвадора | Permanent Representative of Panama |
НИКАРАГУА, ПАНАМЫ И САЛЬВАДОРА | GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA AND PANAMA |
Президент Сальвадора Сальвадор Санчес Серен | Salvador Sánchez Cercén, President of El Salvador |
Бывшие комбатанты Вооруженных сил Сальвадора | Armed Forces of El Salvador ex combatants |
НИКАРАГУА, ПАНАМЫ И САЛЬВАДОРА 248 | NICARAGUA AND PANAMA . 241 |
За исключением Азербайджана, Гондураса и Сальвадора. | Except Azerbaijan, El Salvador and Honduras. |
Письмо Постоянного представителя Сальвадора при Организации | Letter dated 25 September 1993 from the Permanent Representative |
правительства Сальвадора и Фронта национального освобождения | of the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí |
Вербальная нота Постоянного представителя Сальвадора при | Note verbale of 12 December 1994 from the Permanent |
Коста Рики, Никарагуа, Панамы и Сальвадора | Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua |
Временный Поверенный в делах Сальвадора Коста Рики | Chargé d apos affaires a.i. of Costa Rica of El Salvador |
За исключением Азербайджана, Гондураса, Перу и Сальвадора. | Except Azerbaijan, El Salvador, Honduras and Peru. |
Первая леди Сальвадора лично занялась этим вопросом. | The Salvadoran First Lady made that her particular issue. |
Никарагуа, Панамы и Сальвадора при Организации Объединенных | Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and |
ПОМОЩЬ В ЦЕЛЯХ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ САЛЬВАДОРА | ASSISTANCE FOR THE RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT OF EL SALVADOR |
Помощь в целях реконструкции и развития Сальвадора | 48 203 Assistance for the reconstruction and development of El Salvador |
Пакистана, Панамы, Парагвая, Польши, Румынии, Сальвадора, Суринама, | Paraguay, Philippines, Poland, Romania, Suriname and |
Заявление делегации Сальвадора при Организации Объединенных Наций | Statement of the delegation of El Salvador to the United |
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров. | Today s Brazil is constrained by inadequate supply of credit. El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods. |
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров. | El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods. |
Жираф в огне в галерее работ Сальвадора Дали | In the distance is a giraffe with its back on fire. |
Молодые люди составляют самый большой сектор населения Сальвадора. | Young people constitute the largest segment of the population of El Salvador. |
Цели национального развития являются приоритетами для правительства Сальвадора. | National development goals are a priority for the Government of El Salvador. |
Я хотел бы отдать дань памяти Сальвадора Альенде. | I would like thus to pay tribute to Salvador Allende. |
102. Помощь в целях реконструкции и развития Сальвадора | 102. Assistance for the reconstruction and development of El Salvador |
Никарагуа, Панамы и Сальвадора при Организации Объединенных Наций | Nicaragua and Panama to the United Nations addressed |
Никарагуа, Панамы и Сальвадора при Организации Объединенных Наций | Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and |
102. Помощь в целях реконструкции и развития Сальвадора. | 102. Assistance for the reconstruction and development of El Salvador. |
6. Общий объем государственной задолженности Сальвадора является значительным. | 6. El Salvador has accumulated a significant social debt. |
министров иностранных дел Заира, Сальвадора и Судана, срок | to the Ministers of Foreign Affairs of El Salvador, the |
От имени Сальвадора я хотел бы поблагодарить всех. | On behalf of El Salvador, I give thanks to everyone. |
CCPR C 42 Add.13 Дополнительный доклад Сальвадора | CCPR C 42 Add.13 Additional report of El Salvador |
Я упомянул имя Дали, Сальвадора Дали, художника сюрреалиста. | I mentioned Dali, Salvador Dali, the surrealist painter. |
Работы Сальвадора Дали выставлены неподалёку в музее Espace Dalí . | The works of artist Salvador Dalí can be seen at the nearby Espace Dalí. |
В 1966 году был избран секретарём епископальной конференции Сальвадора. | In 1966, he was chosen to be Secretary of the Bishops Conference for El Salvador. |
Правительство Сальвадора считает семейные денежные переводы важным инструментом развития. | The Government of El Salvador considers family remittances to be a valuable development tool. |
Специальное мероприятие От постконфликтного миростроительства к развитию опыт Сальвадора | Special event From Post conflict Peace building to Development The Experience of El Salvador |
Так, президент Сальвадора г н Альфредо Кристиани Буркар указывал | Thus, the President of El Salvador, Mr. Alfredo Cristiani Burkard, stated |
Это было бы началом нового этапа в истории Сальвадора. | This would be the beginning of a new stage in the history of El Salvador. |
Пятая страновая программа для Сальвадора DР СР ЕLS 5 | Fifth country programme for El Salvador DP CP ELS 5 |
CCPR C 51 Add.8 Второй периодический доклад Сальвадора | CCPR C 51 Add.8 Second periodic report of El Salvador |
Одновременно архиепископство Сан Сальвадора приняло решение о создании следственной комиссии. | At the same time, the Archbishop of San Salvador decided to set up an investigative commission. |