Перевод "Сатана" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сатана - перевод :
ключевые слова : Satan Kingdom Devil Thee Step

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Компьютер Сатана. Сатана.
Computer
Сатана )
OK, at least we got Satan .
Сатана.
Satan. Satan.
Сатана.
Now it's a little hard to hear the whole message, so I wanted to (Laughter) so I wanted to help you a little bit.
Вот вам Большой Сатана и Маленький Сатана.
You have the Great Satan and the Small Satan.
Изыди, Сатана!
Step back, Satan!
Женщина сатана.
You she devil!
Изыди, Сатана!
Get thee behind me, Satan!
Сатана человеку предатель.
Satan always betrays man.
Сатана человеку предатель.
Verily the Satan is ever unto man a betrayer.
Сатана человеку предатель.
And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need.
Сатана человеку предатель.
Satan has proved very treacherous to man.
Сатана человеку предатель.
Satan was ever man's deserter in the hour of need.
Мой дорогой Сатана.
My sweet Satan.
И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ!
Whosoever has Satan for a comrade, an evil comrade is he.
И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ!
Whoever has Satan as a companion what an evil companion.
И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ!
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion.
И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ!
Whoso taketh Satan for a comrade, a bad comrade hath he.
И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ!
As for him who has Satan for his companion an evil companion is he!
Будь ты проклят сатана ...
Curse you Satan...
Сатана. Люцифер мой герой.
Immortal hate and courage never to submit or yield.
Поистине, сатана оставляет человека без помощи!
Satan always betrays man.
Ведь сатана для человека явный враг!
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь сатана для человека явный враг!
Surely Satan is to man a manifest enemy.
Поистине, сатана оставляет человека без помощи!
Verily the Satan is ever unto man a betrayer.
Поистине, сатана для человека явный враг!
Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy.
Поистине, сатана оставляет человека без помощи!
And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need.
Ведь сатана для человека явный враг!
Verily! Shaitan (Satan) is to man an open enemy!
Сатана обольстил его, он сказал Адам!
Then Shaitan (Satan) whispered to him, saying O Adam!
Поистине, сатана для человека явный враг!
Satan is to man an open enemy.
Ведь сатана для человека явный враг!
Satan is man's sworn enemy.
Сатана обольстил его, он сказал Адам!
But Satan whispered to him.
Поистине, сатана для человека явный враг!
Satan indeed is an open enemy to mankind.
Поистине, сатана оставляет человека без помощи!
Satan has proved very treacherous to man.
Ведь сатана для человека явный враг!
Indeed Satan is man's open enemy.
Сатана обольстил его, он сказал Адам!
But Satan seduced him, saying Adam!
Поистине, сатана для человека явный враг!
Lo! the devil is for man an open foe.
Поистине, сатана оставляет человека без помощи!
Satan was ever man's deserter in the hour of need.
Ведь сатана для человека явный враг!
Lo! Satan is for man an open foe.
Сатана обольстил его, он сказал Адам!
But the devil whispered to him, saying O Adam!
Не сатана (satan), а сейтан (seitan).
Not satan, SAY'tan.
Бог ты сильнее и Сатана капитулирует.
God, you are the strongest! So Satan must capitulate.
(Ведь) поистине, сатана для человека явный враг!
Surely Satan is man's acknowledged foe.
И только Сатана склоняет вас страшиться близких.
It is no one but Satan who frightens you with his allies.
(Ведь) поистине, сатана для человека явный враг!
Surely Satan is to man a manifest enemy.