Перевод "Сатане" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Satan Worships Allegiance Worship Talking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дэниел Деннет поклоняется сатане.
Dan Dennett worships Satan.
Сатане понравится пытать тебя!
Satan will enjoy torturing you!
Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
Verily Satan was disobedient to Ar Rahman.
Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
Verily! Shaitan (Satan) has been a rebel against the Most Beneficent (Allah).
Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
The devil is disobedient to the Most Gracious.
Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
Serve not the devil. Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent.
Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
Verily! Shaitan (Satan) has been a rebel against the Most Beneficent (Allah).
Они подобны сатане он говорит человеку Будь нечестив!
(Their allies deceived them) like Shaitan (Satan), when he says to man Disbelieve in Allah.
Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
The devil is disobedient to the Most Gracious.
Они подобны сатане он говорит человеку Будь нечестив!
Like the devil, when he says to the human being, Disbelieve.
Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
Serve not the devil. Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent.
Люди поклонялись Сатане и служили по нему мессы.
People bowed down to Satan... and said their Masses to him.
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
How sad a substitute for the evil doers!
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
Why do you worship Satan, O father? Verily Satan was disobedient to Ar Rahman.
Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
Why do you worship Satan, O father? Verily Satan was disobedient to Ar Rahman.
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
And what an evil alternative did the unjust get.
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
O my father, do not be a bondman of the devil indeed the devil is disobedient towards the Most Gracious.
О мой отец! Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
O my father, do not be a bondman of the devil indeed the devil is disobedient towards the Most Gracious.
Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
O my father, do not be a bondman of the devil indeed the devil is disobedient towards the Most Gracious.
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
How evil is that exchange for the evildoers!
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
Father, serve not Satan surely Satan is a rebel against the All merciful.
О мой отец! Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
Father, serve not Satan surely Satan is a rebel against the All merciful.
Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
Father, serve not Satan surely Satan is a rebel against the All merciful.
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
O My father! worship not the satan hath been Unto the Compassionate a rebel.
О мой отец! Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
O My father! worship not the satan hath been Unto the Compassionate a rebel.
Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
O My father! worship not the satan hath been Unto the Compassionate a rebel.
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
What an evil is the exchange for the Zalimun (polytheists, and wrong doers, etc).
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
O my father! Worship not Shaitan (Satan). Verily! Shaitan (Satan) has been a rebel against the Most Beneficent (Allah).
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
Evil is the exchange for the wrongdoers.
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
O my father, do not worship the devil. The devil is disobedient to the Most Gracious.
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
What an evil substitute are these wrong doers taking!
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
Father, do not serve Satan, for Satan has indeed been a persistent rebel against the Most Compassionate Lord.
О мой отец! Не поклоняйся Сатане Он Милосердному ослушник.
Father, do not serve Satan, for Satan has indeed been a persistent rebel against the Most Compassionate Lord.
Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
Father, do not serve Satan, for Satan has indeed been a persistent rebel against the Most Compassionate Lord.
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
Calamitous is the exchange for evil doers.
Отец мой, не поклоняйся сатане сатана ведь ослушник Милосердному!
O my father! Serve not the devil. Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent.
Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!
How evil a substitute for the wrongdoers!
(Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку Будь неверным!
(Their allies deceived them) like Shaitan (Satan), when he says to man Disbelieve in Allah.
(Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку Будь неверным!
Like the devil, when he says to the human being, Disbelieve.
(Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку Будь неверным!
Their parable is that of Satan when he says to man Disbelieve, but when he disbelieves, he says I am quit of you.
(Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку Будь неверным!
(And the hypocrites are) on the likeness of the devil when he telleth man to disbelieve, then, when he disbelieveth saith Lo!
Вы ведь знаете о сатане и праздных руках? О да.
You know about Satan and idle hands, don't you?
Разве Я не заповедал вам, сыны Адама, чтобы вы не поклонялись сатане?
O Descendants of Adam! Did I not take a covenant from you that you shall not worship the devil?
Разве Я не заповедал вам, сыны Адама, чтобы вы не поклонялись сатане?
Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaitan (Satan).
Разве Я не заповедал вам, сыны Адама, чтобы вы не поклонялись сатане?
Did I not covenant with you, O Children of Adam, that you shall not serve the devil?