Перевод "Свыше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Upwards Upstairs Higher Above

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свыше 2,500
More than 2,500
Пятидесяти четырем человекам из общего числа заложников свыше 70 лет, 23 свыше 80 лет и 31 свыше 90 лет.
So, among hostages, there are 54 people over 70 years old, 23 over 80 years old and 31 over 90 years old.
Адресация свыше 4 ГиБ
Address over 4 GiB
ностью свыше 4 тонн
Trucks over 4 tons
свыше 490 000 евро.
What is financed? financed?
Свыше 500 французских компаний расположены в Бразилии, их численный состав свыше 250,000 человек.
Over 500 French companies are established directly in Brazil and employ over 250,000 people.
За годы существования Лицей выпустил свыше 2500 учащихся, среди которых свыше 100 иностранных граждан.
During its existence Lyceum educated over 2,500 pupils, among them over 100 foreign citizens.
c) женщинам в возрасте свыше 55 лет и мужчинам в возрасте свыше 60 лет
(c) Women over 50 years of age or men over 60 years of age
1915 , поставлено свыше 5000 шт.
So, in 1918, the A.E.F.
Площадь района свыше 50 тыс.
The area of the district is .
Верный дух свыше низвел его
Which the trusted spirit descended with
Верный дух свыше низвел его
The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel peace be upon him.)
Верный дух свыше низвел его
brought down by the Faithful Spirit
Верный дух свыше низвел его
The Trusted spirit hath brought it down.
Верный дух свыше низвел его
Which the trustworthy Ruh Jibrael (Gabriel) has brought down
Верный дух свыше низвел его
The Honest Spirit came down with it.
Верный дух свыше низвел его
which the truthful spirit has carried down
Верный дух свыше низвел его
Which the True Spirit hath brought down
Скрепить сразу свыше 20 листов
Staple Job up to 20 Sheets
Свыше 110 000 33 40
Over 110 000 33 40
Свыше 5,00 процента 75 пунктов
Above 5.00 per cent 5.0 75 points
Это было свыше его сил.
He couldn't bear it any longer?
свыше шести миллионов рабочих оставались без работы более шести месяцев, а свыше четырех миллионов более года
More than six million workers have been unemployed for more than six months, and four million for over a year
По разным данным предполагается, что количество жертв были 7,594, свыше 10,000 или свыше 13,000 гражданского населения.
It has been suggested that the total number of deaths may be 7,594, over 10,000, or over 13,000.
За четыре года было проведено свыше 500 тренингов, на которых прошли обучение свыше 20 тыс. женщин.
Over a four year span, more than 500 training sessions have been conducted, and more than 20,000 women have undergone training in them.
Свыше одной трети женщин страдают малокровием.
Over one third of adult women are anemic.
Понять эту книгу свыше моих сил.
Understanding this book is beyond my capacity.
Полную библиографию (свыше 500 названий) см.
by L. B. Vishniatsky, A.
На концерте присутствовало свыше 6000 зрителей.
Now on G.U.N.
Свыше 20 лет провёл в одиночестве.
For his last 22 years, he lived in retirement.
Средняя продолжительность жизни свыше 70 лет.
An average living age is 70 years.
Было продано свыше миллиона копий записи.
The single sold more than a million copies.
Общая площадь парков и резерватов свыше .
The total area of the site is over .
По данным организации, свыше 100 млн.
It is based in Ermelo, The Netherlands.
Сигареты курят свыше 1.1 миллиарда человек.
Cigarettes are smoked by over 1.1 billion people.
Создано свыше 150 сельскохозяйственных экспертных систем.
More than 150 agricultural expert systems have been developed.
Капиталовложения в объеме свыше 1 млрд.
Over 1 billion of investment in a fleet of 53 nine coach Pendolino trains.
Свыше 90 этой информации являлось избыточным.
Over 90 of this information was redundant.
Выплаты в размере свыше 5000 долл.
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701.
Документально зарегистрировано свыше 400 биологических видов.
Over 400 species have been documented.
Свыше одной трети стипендиатов составляют женщины.
Over one third of scholarship holders are women.
Свыше 60 процентов взрослых африканцев неграмотны.
More than 60 per cent of adults were illiterate.
Участниками Конвенции являются свыше 70 государств.
Over 70 States are parties to the Convention.
Может, именно дожди станут подарком свыше?
When this rain hits, could it be we'll receive some special gift from the gods?
Да N свыше четырех блоков 0,0.
Yeah, N over four blocks a 0,0.