Перевод "Святой Эдуард Исповедник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исповедник - перевод : святой - перевод : святой - перевод : Святой Эдуард Исповедник - перевод : святой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него исповедник. | His confessor is with him. |
Эдуард. | Edouard. |
Эдуард... | Edouard... |
Эдуард. | Eduard. |
Эдуард заключает | Eduard concluded |
Эдуард КУКАН | (Signed) Eduard KUKAN |
Эдуард Шеварднадзе | Eduard Shevardnadze |
Эдуард ШЕВАРДНАДЗЕ | Eduard Shevardnadze |
Здравствуй, Эдуард. | Hello, Edouard. |
Эдуард, Этьен | Edouard. |
Он врач, ищейка, полицейский, судья, присяжный,.. ...исповедник все в одном лице. | A claims man is a doctor and a bloodhound and a cop and a judge and a jury... and a father confessor, all in one. |
Святой Сын, Святой Сын ... | Holy Son, Holy Son... |
Святой отец, святой отец. | Mon pere, mon pere. |
Эдуард прочёл сообщение. | Edward read the message. |
Эдуард Гиббон Авт. | Gibbon, Edward. |
поет Эдуард Хиль | I'll be back soon. |
Как скажешь, Эдуард. | Whatever you say, Edouard. |
Эдуард, покойный граф | Dear edouard the late comte. |
Как заявил Королю Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV Вы умрете, но Вы бессмертны . | As Bossuet, Louis XIV s confessor, declared to the Sun King You ll die, but you are immortal. |
Как заявил Королю Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV Вы умрете, но Вы бессмертны . | As Bossuet, Louis XIV s confessor, declared to the Sun King You ll die, but you are immortal. |
Михай БОТЕЗ Эдуард КУКАН | (Signed) Eduard KUKAN (Signed) Denko MALESKI |
Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой... | My Saint Joseph, my precious saint... |
Святой? | A saint? |
Святой монах святой Франциск! какие изменения здесь! | FRlAR Holy Saint Francis! what a change is here! |
Эдуард Буртынски фотографирует нефтяной ландшафт | Edward Burtynsky photographs the landscape of oil |
Эдуард отмечен как королевский сын. | Edward is noted as the king's son. |
(Югославия) Г н Эдуард Лингани | (Colombia) (Yugoslavia) (Burkina Faso) |
Партию Белой розы возглавил его сын Эдуард, в 1461 коронованный в Лондоне как Эдуард IV. | Edward entered London in the custody of Richard on 4 May, and was lodged in the Tower of London. |
Эдуард Мученик (также Эдуард II 962 18 марта 978) король Англии в 975 978 годах. | Edward the Martyr (Old English Eadweard c. 962 18 March 978) was King of England from 975 until he was murdered in 978. |
Том святой. | Tom is a saint. |
) католический святой. | Saint Maurus, O.S.B. |
Святой город. | The Holly city. |
Святой оруженосец! | The holy henchman! |
Святой Айк. | Holy Ike. |
Святой Моисей. | Holy Boses. |
Святой Георгий! | Saint George. |
Святой... Георгий. | George. |
Святой Георгий? | Saint George? |
Святой отец... | Father. Yes? |
Святой Иосиф ... | Saint Joseph... |
Святой Николай. | St. Nicholas Day. |
Святой Гарри. | Harry the saint. |
Эдуард Мане, Завтрак на траве (1863). | Edouard Manet's Le Déjeuner sur l'herbe (1863). |
(Эдуард Бруннер) (Борис Пастухов) (Винченцо Манно) | (Edouard Brunner) (Boris Pastukhov) (Vincenzo Manno) |
Г н Эдуард Дж. Перкинз Мумбенгегви | Mr. Adrian Nastase (Minister for Mr. Edward J. Perkins |
Похожие Запросы : Эдуард Исповедник - Санкт-Эдуард Исповедник - Святой Эдуард Мученик - Эдуард VII - Эдуард Старший - Эдуард Мученик - Санкт-Эдуард Мученик - Святой Дух - святой Фаль - живой святой