Перевод "Сил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Служащие сил | Security force members |
сил Гаити | and professionalization of the Haitian Armed Forces |
РАЗЪЕДИНЕНИЕ СИЛ | SEPARATION OF FORCES |
ШТАБ СИЛ | DAY E DAY FORCE HQ |
миротворческих сил | Peace keeping Forces |
Организация Сил | Organization of the Force |
Деятельность Сил | Activities of the Force |
Нет сил! | I'm tired. |
Страсбург проба сил | Strasbourg s Trial of Strength |
Кризис левых сил | The Crisis of the Left |
Сил всем им! | Strength to them all! |
Я без сил. | I'm exhausted. |
Они без сил. | They're exhausted. |
Они без сил. | They are exhausted. |
Финансирование Вооруженных сил | Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
Состояние сил ОООНКИ | Status of the UNOCI force |
операции специальных сил | Special forces operations |
III. НАЛИЧИЕ СИЛ | III. AVAILABILITY OF FORCES |
ПЕРЕДИСЛОКАЦИЯ ИЗРАИЛЬСКИХ СИЛ | REDEPLOYMENT OF ISRAELI FORCES |
3. Объявление сил | 3. Declaration of Forces |
4. Вывод сил | 4. Withdrawal of Forces |
Штаб квартира Сил | Force headquarters Italy |
Военнослужащие вооруженных сил | Members of armed forces |
Министерство вооруженных сил | Ministry of Armed Forces |
Военнослужащие вооруженных сил | Members of armed forces 6 7 3 16 3.95 |
Генераладъютант Вооруженных Сил. | Adjutant General of the forces. |
Сколько сил надо! | What courage I will have ! |
Сил уже нет. | I'm all tuckered out. |
И полон сил. | Yes, extravagantly. |
Терпеть нету сил... | I just can't bear it. |
Изо всех сил. | Hug me. I love it. |
Сил сразу наберёшься. | Give you that strength. |
Объединённых сил персов, византийцев и христианской арабской вспомогательных сил было в десять раз больше, чем число мусульманских сил. | The united forces of the Persians, the Byzantines, and the Christian Arab auxiliary, were at least ten times the number of the Muslim force. |
Он пришел, полон сил. | It has landed in force. |
Эбботт почувствовал прилив сил. | Abbott felt empowered. |
Я совершенно без сил. | I'm exhausted. |
Я совершенно без сил. | I'm worn out. |
Я совершенно без сил. | I am exhausted. |
Он выбился из сил. | He has run out of energy. |
Это выше моих сил. | That's beyond my strength. |
Ты, наверное, без сил. | You must be exhausted. |
Вы, наверное, без сил. | You must be exhausted. |
Старайся изо всех сил. | Do the best you can. |
Ты в расцвете сил. | You're in your prime. |
Тренер Ким Хён Сил. | Head Coach Kim Cheol Yong. |