Перевод "Синай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Синай - перевод :
ключевые слова : Sinai Mount Moses Dictated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Синай
Sinai
Клянусь горой Синин (Синай)!
The Mount Sinai,
Клянусь (святой) горой Синай
The Mount Sinai,
Клянусь горой Синин (Синай)!
And by oath of Mount Sinai,
Клянусь (святой) горой Синай
And by oath of Mount Sinai,
Клянусь горой Синин (Синай)!
and the Mount Sinai
Клянусь (святой) горой Синай
and the Mount Sinai
Клянусь горой Синин (Синай)!
By Mount Sinai,
Клянусь (святой) горой Синай
By Mount Sinai,
Клянусь горой Синин (Синай)!
And Mount Sinai.
Клянусь (святой) горой Синай
And Mount Sinai.
Клянусь горой Синин (Синай)!
and by the Mount Sinai,
Клянусь (святой) горой Синай
and by the Mount Sinai,
Синай на ночь Шавуот
Sinai on Shavuot night
Горе Синай являются сломанные люди рабов.
Mount Sinai are broken people slaves.
Синай вдруг говорить, как раввин Лау
Sinai are suddenly speaking like Rabbi Lau
Рáфах важный город провинции Северный Синай в Республике Египет.
In the Egyptian language of Ancient Egypt, the city was known as Rapia.
Для моих слов мы получаем от горы Синай соответствии сила
For my words we get from Mount Sinai force compliance
Recovery Аяла повезло, Элиягу Бен летний пчелы счастливы и Синай.
Recovery Ayala was lucky, Elijah and bee happy year old Chinese.
Сорок суток пробыл пророк Моисей на горе Синай, где получил Скрижали Завета ( ).
Musa (Moses) spent 40 days on Mount Sinai where he received the 10 commandments.
Вскоре после избрания совершил важные визиты на Кипр, Египет, Синай и Палестину.
Shortly after his election, he travelled to Cyprus, Egypt, Sinai and Palestine.
А когда пред ними на горе Синай содрогнулась земля, Муса сказал Господи!
When they arrived they were seized by a tremor.
Вспомни, как Мы вознесли гору Синай над головами сынов Исраила словно тучу.
And (remember) when We raised the mountain over them as if it had been a canopy, and they thought that it was going to fall on them.
А когда пред ними на горе Синай содрогнулась земля, Муса сказал Господи!
If Thou hadst willed Thou hadst destroyed them long before, and me with them.
Когда Бог хотел дать Тору, он украшал Хар Синай он сделал фейерверки
When g d wanted give the Torah, he adorned the Har Sinai he made fireworks
Biz Тамуза Моисей спускаясь с горы Синай и вижу людей Израиль безудержный
Biz Tammuz Moses descending from Mount Sinai and see the people of Israel rampant
Джиурко, Майер и Синай обосновывают своё утверждение, говоря, что данные города действительно уникальны.
Gyourko, Mayer, and Sinai justify their claim by arguing that these cities really are unique.
горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.
The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.
горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.
D становится гору Синай, как ванну, поставить его над головой и сказать им,
D becomes the Mount Sinai, as a tub, put it over their head and tell them
Мы проводим такие исследования в Кардиологическом институте Седарс Синай, в Центре женского сердца.
We're doing this at the Cedars Sinai Heart Institute in the Women's Heart Center.
В продължение на хиляди години Сахара, Синай и Арабската пустиня са били тучни пасища.
For just a few thousand years, the Sahara, Sinai and Arabian deserts were lush and green.
Write, Scshkb ч снизил Торы на горе Синай у которых был один, стал рукой
Write, Scshkb h reduced the Torah on Mount Sinai who had one, became a hand
Это называется горе Синай день, когда вы стояли перед Господом Богом твоим, при Хориве
It's called Mount Sinai day you stood before the Lord your g d in Horeb
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
The tree that grows on Mount Sinai yields oil and seasoning for those who eat.
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
And created the tree that comes forth from Mount Sinai that grows containing oil and curry for the eaters.
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
and a tree issuing from the Mount of Sinai that bears oil and seasoning for all to eat.
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
And also a tree that springeth forth from mount Sinai, that groweth oil and is a sauce for the eaters.
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows oil, and (it is a) relish for the eaters.
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
And a tree springing out of Mount Sinai, producing oil, and seasoning for those who eat.
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
And We also produced the tree which springs forth from Mount Sinai, containing oil and sauce for those that eat.
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
And a tree that springeth forth from Mount Sinai that groweth oil and relish for the eaters.
Используется для украшения горе Синай цветы, духи, насколько важно, что внешние изменения женщина, в человеке.
Is used to decorate the Mount Sinai flowers, perfume, how important it is that external change a woman, in man.
Вот воззвал обратился к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай)
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale?
Мы подали ему глас с правой стороны горы Синай и приблизили его к Себе, беседуя тайно.
We called him from the right side of the Mount, and brought him close for communion