Перевод "Система сухого воздуха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : система - перевод : Система сухого воздуха - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Венгерская система мониторинга качества воздуха | Hungarian Air Quality Monitoring System (OLM) |
Венгерская система мониторига качества воздуха (www.kvvm.hu szakmai nmc). | www.kvvm.hu szakmai nmc). |
Возле сухого дерева. | By the dead tree. |
Система фильтрации воздуха сделает его в 20 раз более чистым, чем снаружи. | The air indoors will be specially filtered to be up to 20 times cleaner than the air outside. |
Два мартини пожалуйста, сухого | Two martinis, please. Very dry. |
Гарсон, 3 сухого Мартини. | Waiter, three Martinis dry. |
Сирия утверждает, что в результате воздействия этих масс загрязненного воздуха на юго востоке страны имели место процессы мокрого и сухого осаждения загрязнителей. | Measures that facilitate natural recovery processes should be preferred, and they should build on and enhance natural recovery that has already occurred. |
Система подачи воздуха предоставляет на 50 больше свежего воздуха, чем требуется строительным кодексом Нью Йорка, а несколько мусоросбросов обслуживают все здание. | The air delivery system provides 50 more fresh air than is required by New York City Building Code, and a number of recycling chutes serve the entire building. |
Товар 1500 т сухого молока. | Product 1,500 tons of powdered milk |
Он сделан из сухого дерева. | He is made from a dry timber. |
Сухого закона больше не существует. | There ain't no more prohibition. |
Вот, 6 упаковок сухого спирта. | Hey, here's 6 cans of Sterno. |
Ильмен (), (Солнечная система) область чистого воздуха, наполненная светом, существовавшая до катаклизма конца Второй эпохи. | Ilmen (the Solar system) A region of clean air pervaded by light, before the cataclysm at the end of the Second Age. |
В арсенал Кирю входят боевые ракеты, но его главное оружие система абсолютного нуля струя замораживающего воздуха. | For the end of the presentation, its greatest and most powerful weapon, the freezing Absolute Zero cannon, is shown. |
Чикаго, зима 1929 года, времена сухого закона. | Plot It is February 1929 in the city of Chicago. |
Ведь на этом корабле нет сухого закона? | There's no prohibition on these boats, is there? |
У нас будет система технологической очистки воды, обрабатывающая использованную воду, очищающая её и вырабатывающая энергию из сухого остатка, используя только растения и микроорганизмы. | We'd have a water treatment system treating wastewater, turning that into fresh water and generating energy from the solids using just plants and micro organisms. |
В Федерации отсутствует единая система обнаружения основных компонентов загрязнения воздуха, как сернистого ангидрида, так и свободных частиц. | In the Federation there is no single detection system for basic indicators of air pollution, either sulphur dioxide or floating particles. |
Внутри система обработки воздуха, я отошел от кондиционирования, так как оно несет очень много расходов и потерь. | The air handling system inside it I got rid of air conditioning because I thought there was too much consumption going on there. |
Вокруг меня было 320 гектаров дикого сухого кустарника. | All around me were 800 acres of wild dry brush. |
Способность потребления Кг сухого вещества, поглощаемого без принуждения. | Intake capacity kg of dry matter ingested at will. |
Подача воздуха | Air supply |
Загрязнение воздуха. | Air Pollution. |
Загрязнение воздуха | Air Pollution |
Качество воздуха | Air Qquality |
Загрязнение воздуха | Air pollution |
Королева воздуха. | Queen of the air. |
Наберитека воздуха! | Well, that goes a little far! |
Из воздуха? | From the air? |
Немного воздуха. | Understand? |
Семена остаются в состоянии покоя в течение сухого сезона. | The seeds remain dormant in the soil during the dry season. |
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. | My grandfather was in prison during prohibition. |
Таким образом они дурачили полицию во время сухого закона. | This is the way they fooled the police during prohibition. |
Система будет устанавливать зависимость между загрязнением воздуха и здоровьем людей. Первая оценка качества будет проведена уже в этом году. | The system will be charged with establishing correlations between air pollution and people's heath, and the first batch of the monitoring sites, a total of 43 and all in smog prone provinces, will be put to work this year. |
Система отопления, вентиляции и кондиционирования (Heating, Ventilation and Air Conditioning, HVAC) обеспечивает регуляцию температуры, влажности и поступление свежего воздуха. | Tasks HVAC Heating, ventilation and air conditioning (HVAC) systems can include temperature and humidity control, including fresh air heating and natural cooling. |
Глоток свежего воздуха | Breath of Fresh Air |
Дирижабль легче воздуха. | An airship is lighter than air. |
ТРАНСГРАНИЧНОМ ЗАГРЯЗНЕНИИ ВОЗДУХА | Original ENGLISH |
Загрязнение воздуха атмосферы | Air pollution atmosphere |
5.11.2 С воздуха? | Legislative, by determining protective zones By air? |
В. Загрязнение воздуха | Air pollution |
Вид с воздуха | Aerial view |
Ради чистоты воздуха. | It's because of air quality. |
Ой, пузырьки воздуха. | There's a bubble. |
Струя воздуха высушивает. | There's an air jet that dries you. |
Похожие Запросы : плотность сухого - содержание сухого - сухого типа - сухого золошлакоудаления - температура сухого - сухого вещества - выход сухого - система очистки воздуха - система кондиционирования воздуха - Система впуска воздуха - Система рециркуляции воздуха - Система подогрева воздуха - Система отвода воздуха - Система сжатия воздуха