Перевод "Следствием прекращения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следствием - перевод : Следствием прекращения - перевод : прекращения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следствием его явились
This came down to
Европейская дискриминация под следствием
European Discrimination on Trial
Мы находимся под следствием.
We're under investigation.
ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА
Concerning 2 APPROVAL EXTENDED
Последствия прекращения брака
Effects of the dissolution of marriage
Процедуры прекращения службы
Separation procedures
прекращения деятельности миссии.
phase.
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЕКРАЩЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ,
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC
Cвоп кредитного дефолта под следствием
Credit Default Swaps on Trial
Возможность прекращения или приостановления
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict 41 48
Метод приостановления или прекращения
Mode of suspension or termination 68 70
xii) прекращения иностранной оккупации
(xii) The elimination of foreign occupation
30 Необходимость прекращения экономи
30 Necessity of ending the
А. Установление прекращения огня
A. Establishment of a cease fire
с) линии прекращения огня
(c) The cease fire line
Хорватия, зона прекращения огня
Croatia cease fire 37 500
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЕКРАЩЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ, ТОРГОВОЙ
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC
Есть признаки прекращения засухи?
No let up on the drought, is there?
Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
The consequence is unlikely to be transparency.
Том знал, что находится под следствием.
Tom knew he was under investigation.
Это фактически означает подмену причины следствием.
To do so is to confuse cause and effect.
Следствием войны всегда являются зловещие явления.
War always brings ominous phenomena.
Даже морская болезнь является следствием неопределённости.
Even seasickness is a consequence of uncertainty.
а) добиться немедленного прекращения огня и прекращения всех военных действий под надзором СООНО
(a) Establish an immediate cease fire and bring about cessation of all military activities under the supervision of UNPROFOR
periodistas21 . aprensamadrid Кризис не является следствием развития pciudadano ( ГражданскаяЖурналистика) , он является следствием разрушения профессии, изменений в бизнесе и на рынке, а также следствием развития технологий и чрезмерного предложения
MosaicoMercurio aprensamadrid. No more than the owners of the media. pciudadano ( citizenj) periodistas21 . aprensamadrid The journalism crisis does not come from pciudadano ( citizenj) but from the deterioration of the profession, changes in business, the market, technology, and redundancy
Многие россияне потребовали прекращения войны.
Many Russians demanded an end to the war.
либо окончательного прекращения производства типа
to the installation of devices for indirect vision, pursuant to
После прекращения активных военных действий
After the Cessation of Active Hostilities
4.1.4.2.4.2 Режим прекращения подачи топлива
Cut off point
Возможность прекращения или приостановления действия
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict
первоначальной стадии этапа прекращения деятельности.
initial stage of the liquidation phase.
48 16 Необходимость прекращения экономической,
48 16 Necessity of ending the economic,
Я считаю это не причиной, а следствием.
I think it is not the cause but the consequence.
Том знал, что он находится под следствием.
Tom knew he was under investigation.
Тогда упряжка была логическим следствием из этого.
The harness was a logical outgrowth of that.
Является ли это следствием смертности или детоубийств?
Was it due to death or infanticide?
12. Выросла смертность, являющаяся следствием заболевания корью.
12. The number of deaths from measles has increased.
Мы все еще под следствием, полковник Джуллиан?
Will we be needed at the inquest any further, Colonel Julyan? No, no.
В конце войны в месте прекращения боев между израильскими и арабскими войсками образовалась линия прекращения огня.
At the end of the war a ceasefire line was formed where the Israeli and Arab forces stopped fighting.
В конце войны в месте прекращения боев между израильскими и арабскими войсками образовалась линия прекращения огня.
Again... the answer is NO! ...together with increased terror.
Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации.
Maternal mortality is a sinister consequence of this complex situation.
Еще одним следствием стала значительная нехватка необходимых средств.
Another has been significant shortfalls in necessary funding.
Другим глобальным следствием обезлесения является утрата биологического разнообразия.
Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity.
США). Расследование показало, что пропажа стала следствием утечки.
(Thousands of United States dollars)
Экономия является следствием сокращения расходов по следующим позициям
The savings accrue from reductions in costs for

 

Похожие Запросы : Следствием изменения - Следствием этого - под следствием - Следствием отказа - следствием этого - является следствием - быть следствием - является следствием - под следствием - следствием преднамеренных - являются следствием - значение прекращения