Перевод "Смертоносная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

смертоносная - перевод :
ключевые слова : Deadly Lethal Homicidal Deadliest Fatal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот крестокрылая смертоносная медуза.
Here's the X wing death jelly.
Самая смертоносная форма насилия это бедность .
The deadliest form of violence is poverty.
Здесь тоже идет война, маленькая смертоносная война прямо за этим столом.
There'd a war going on here too right here at thid table.
В действительности, каким бы ни был источник терроризма, его смертоносная сила возрастает.
Indeed, whatever the source of terrorism, its lethality is increasing.
В дейст ительности, каким бы ни был источник терроризма, его смертоносная сила возрастает.
Indeed, whatever the source of terrorism, its lethality is increasing.
Сейчас, в начале нынешнего столетия, смертоносная пандемия  ВИЧ СПИД  является серьезным предостережением всем нам.
Here, at the beginning of this century, the deadliest pandemic, HIV AIDS, is a wake up call to us all.
Смертоносная связь Пакистана с Талибаном, по большей части, вызвана его непрекращающимися попытками давить на своего смертельного врага Индию.
Pakistan s macabre association with the Taliban stems mostly from its constant effort to pressure its mortal enemy, India.
Смертоносная связь между незаконными наркотиками и стрелковым оружием и легкими вооружениями и другими видами преступной деятельности наносят огромный урон социально экономической структуре нашего государства.
The deadly nexus between illicit drugs and small arms and light weapons and other criminal activities is undermining the economic and social fabric of our nation.
Когда смертоносная жара прокатилась по Пакистану в месяц исламского поста Рамадан, жители города Карачи мобилизовались для сбора ресурсов для истощённых правительственных госпиталей, куда попадали жертвы.
When a deadly heatwave rolled through Pakistan during the Islamic fasting month of Ramadan, citizens of Karachi mobilized to collect resources for run down government hospitals treating victims.
На конец июня 2005 года было зафиксировано 392 случая заболевания и 354 смертельных исхода, что говорит о том, что это была самая мощная и смертоносная вспышка геморрагической лихорадки за всю историю.
By late June 2005, 392 cases and 354 deaths had been recorded, making it the deadliest and most intense outbreak of Marburg fever ever.
Как ни удивительно, смертоносная атака на Газу пришлась на то самое время, когда самые выдающиеся преденденты на звание ближневосточных миротворцев Америки опубликовали свои книги о том, как правильно следует осуществлять восстановление мира.
Coincidentally, the deadly attack on Gaza came at the same time that a clutch of America s most distinguished would be Middle East peacemakers published books about how the task should properly be tackled.

 

Похожие Запросы : Смертоносная атака