Перевод "Соединительная трубка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
трубка - перевод : соединительная трубка - перевод : соединительная трубка - перевод : Соединительная трубка - перевод : соединительная трубка - перевод : соединительная трубка - перевод : трубка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соединительная линия | Tie |
Трубка. | And... |
Трубка? | Oigarette? |
Это трубка, и надпись Это не трубка . | It's a pipe, and it's written, This is not a pipe. |
(полиуретановая трубка) | (Polyurethane tube) |
Это трубка. | This is a pipe. |
Это не трубка. | This is not a pipe. |
Это не трубка. | This isn't a pipe. |
Это дыхательная трубка. | This breathing tube. |
Это неорганическая трубка. | This is an inorganic tube. |
Моя трубка очищена! | My ear trumpet is no longer plugged! |
Где моя трубка? | Where's my pipe? |
У меня трубка. | I've got my pipe. |
Где ваша трубка? | Did you bring your pipe? |
Влагалище это мышечная трубка. | The vagina is a muscular tube. |
трубка, моделирующая голень (29) | a shin tube (29) and |
трубка, моделирующая колено (26). | a knee tube (26). |
трубка, моделирующая колено (22) | knee tube (22) |
трубка, моделирующая таз (20). | a hip tube (20). |
трубка, моделирующая таз (2) | a hip tube (2) |
Но трубка снята, мадам. | But the line is open, madam. |
В организмах животных выделяют следующие виды тканей соединительная. | It is in these regions that meristematic tissue is present. |
Мистер Чарльз, а где трубка? | Where's the rest of this phone? |
Зубочистка, а не твоя трубка. | A toothpick, not your pipe. |
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная . | That's a fluorescent tube refined. |
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная . | That's a fluorescent tube refined. |
Где трубка и табак мистера Гленнистера? | Where at is Mr. Glennister's pipe and tobacco? |
Трубка там полая, толщиной с бумажный лист. | The tube there's hollow, about paper thin. |
Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка. | Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all. |
Я имею в виду, что это соединительная ткань человеческого суперорганизма в действии. | I mean, this is the connective tissue of the human superorganism in action. |
Трубка с делениями для отмеривания определённого количества жидкости. | Burets are used to titrate liquids. A buret is filled with a specific volume of a liquid, and placed beneath it is a container such as an Erlenmeyer flask. By opening the valve on the buret, the liquid in the container will then be titrated. High quality burets have a venting mechanism with which they can be very easily refilled with the exact volume for which the buret is calibrated. |
В итоге, и человек, и трубка становятся электриками . | Both the person and the tube become electrics as a result. |
Или, не совсем случайно, трубка, похожая на эту. | Or, not so coincidentally, like a tube like this. |
В результате и человек, и трубка становятся электриками . | Both the person and the tube become electrics as a result. |
Кстати, эта твоя серебряная трубка ... Да, потерял ее. | By the way, that silver pipe of yours ... I lost it. |
Цифровая микроволновая соединительная система мультиплексоры quot Сайлинк 128 quot и РСSI СS 8000 | Digital microwave links Cylink 128 and PCSI CS 8000 |
(М2) Трубка слева и... простите, (М2) Это газета и трубка слева, (М2) А нож и лимон справа. (М2) И еще... вы видите? | The newspaper and the pipe on the left, and the knife and the lemon on the right is well, can you make it out? |
Соотношение карты и территории Фуко М. Это не трубка. | Hence, the description, this is not a pipe. |
(Ж) Итак, на столе, по видимому, лежит глиняная трубка. | Beth So what we have on the table apparently is a clay pipe. |
Данхиллшек трубка. Браунинг, подержанный. Итого 9 фунтов 17 шиллингов. | All together 9 Pounds 1 7 Shilling. |
В 1967 году, когда открылась соединительная ветка Chrystie Street, 11 был переименован в MJ. | In 1967, when the Chrystie Street Connection opened, the label MJ was assigned to the 11 service. |
Но это мой дом, моя трубка, моя жена, мои дети. | But it's my apartment, my pipe, my wife ... my children. |
А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров. | And the tubing coming out of my chest was a nightmare for costume designers. |
В человеческом теле существует четыре типа тканей соединительная ткань, мышечная ткань, нервная и эпителиальная ткань. | There are four types of tissues found in the human body connective, muscle, nervous, and epithelial. |
Трубка у левого уха ... и твой рисунок карандашом справа ... сердца, звезды ... | The earpiece on your left ear... and your drawing pencil on the right... hearts, stars... |
Похожие Запросы : трубка трубка - соединительная шина - соединительная тяга - соединительная часть - соединительная планка - соединительная часть - соединительная часть - соединительная клемма