Перевод "Спэйд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Спэйд. | Spade. |
Мистер Спэйд! | Mr. Spade! |
Я Сэм Спэйд. | I'm Sam Spade. |
Спэйд и Арчер. | Spade and Archer. |
Заходите, мистер Спэйд. | Come in, Mr. Spade. |
Это Сэмуэл Спэйд. | This is Samuel Spade. |
Да, это Спэйд. | Yeah, this is Spade. |
Здравствуйте, мистер Спэйд! | Hello, Mr. Spade. |
Ты знаешь меня, Спэйд. | You know me, Spade. |
Да, это Сэм Спэйд. | Yeah, this is Sam Spade. |
Будьте великодушны, мистер Спэйд. | Be generous, Mr. Spade. |
Помогите мне, мистер Спэйд. | Help me, Mr. Spade. |
Хорошо, Спэйд, мы уйдем. | All right, Spade, we'll go. |
Спокойной ночи, мистер Спэйд. | Good night, Mr. Spade. |
Мистер Спэйд, мое предложение истинно. | Mr. Spade, my offer is genuine. |
Полная задница, мистер Спэйд? Да. | Bum steer, Mr. Spade? |
Уже почти рассвет, мистер Спэйд. | It's almost daylight, Mr. Spade. |
Мистер Спэйд, они знают обо мне? | Mr. Spade, do they know about me? |
Вы должны доверять мне, мистер Спэйд. | You've got to trust me, Mr. Spade. |
Соедините с ним. Это Сэм Спэйд. | This is Sam Spade. |
Я хочу обыскать ваш офис, мистер Спэйд. | I intend to search your offices, Mr. Spade. |
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять Спэйд и Арчер на двери и окнах, а взамен повесить Сэмуэл Спэйд . | Have Miles' desk moved out of the office and have Spade and Archer taken off the doors and windows, and have Samuel Spade put on. |
Мистер Спэйд рассказал мне о вашем предложении относительно сокола. | Mr. Spade told me about your offer for the falcon. |
Мистер Спэйд. Это ужасно, ужасно, что я вам сейчас скажу. | Mr. Spade, I I have a terrible, terrible confession to make. |
Скажите мне, мистер Спэйд, я виновата в том, что случилось вчера? | Tell me, Mr. Spade, am I to blame for last night? |
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд. | I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade. |
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка? | Mr. Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird? |
Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно. | See, Mr. Spade, I'm trying to recover an ornament that, shall we say, has been mislaid. |
Мистер Спэйд, вы простите меня, если я не отвечу на этот вопрос? | Mr. Spade, you'll forgive my not answering that question. |
Мистер Спэйд, не думаете ли вы, что я имею отношение к смерти мистера Арчера? | Mr. Spade, you don't think I had anything to do with the death of Mr. Archer? |
Одни только ваши глаза, и эта особая вибрация в вашем голосе, особенно когда вы говорите Будьте великодушны, мистер Спэйд . | It's chiefly your eyes, and that throb you got in your voice when you say things like, Be generous, Mr. Spade. |
Ладно, мистер Спэйд, вы же не думаете, что мы поверим в эту байку, что вы боитесь полиции, или не сможете справиться с этим. | Come, Mr. Spade, you can't expect us to believe at this late date that you're afraid of the police, or that you're not quite able to handle... |