Перевод "Средиземного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Средиземного Моря. | Mediterranean Sea. |
Восточное побережье Средиземного моря. Палестина. | The eastern shore of the Mediterranean. |
На севере Дерна омывается водами Средиземного моря. | In the north, Derna has a shoreline on the Mediterranean Sea. |
Дунайцы импортировали раковины моллюсков spondylus из Средиземного моря. | They also imported spondylus shells from the Mediterranean. |
Mare Nostrum () название Средиземного моря у древних римлян. | Mare Nostrum (Latin for Our Sea ) was a Roman name for the Mediterranean Sea. |
На севере Эль Бутнан омывается водами Средиземного моря. | In the north, Butnan has a shoreline on the Mediterranean Sea. |
На севере Эль Мардж омывается водами Средиземного моря. | In the north, Marj has a shoreline on the Mediterranean Sea. |
На севере Эль Маргаб омывается водами Средиземного моря. | In the north, Murqub has a shoreline on the Mediterranean Sea. |
13 208,0 Средиземного моря от загрязнения 14 529,0 | of the Mediterranean Sea against 13 208.0 Pollution 14 529.0 |
Респу блика Кипр (, ) островное государство в восточной части Средиземного моря. | Cyprus ( ), officially the Republic of Cyprus ( ), is an island country in the Eastern Mediterranean Sea. |
Отсутствовал в Чёрном море и восточной части Средиземного моря. | It is threatened both in the Atlantic Ocean and Mediterranean Sea. |
Моя страна расположена в Северной Африке, на юге Средиземного моря. | My country is situated in North Africa, south of the Mediterranean Sea. |
Ниже приведены списки островов Средиземного моря, составленные по нескольким критериям. | This is a list of islands in the Mediterranean Sea. |
В природе ареал вида охватывает побережья Средиземного и Чёрного морей. | In some areas, this species has become a nuisance after its introduction. |
Шоссе 2 ( , ) израильское шоссе, расположенное на прибрежной равнине около Средиземного моря. | Highway 2 (, Kvish 2 ) is an Israeli highway located on the coastal plain of the Mediterranean Sea. |
На обоих берегах Средиземного моря сменилось несколько поколений и установились новые связи. | On both shores of the Mediterranean, generations have passed and new connections have been formed. |
Их хранит старинная часть Тель Авива городок Яффо на берегу Средиземного моря. | They are preserved in the old section of Tel Aviv in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea. |
Три основные курортные зоны Израиля расположены на побережьях Средиземного, Красного и Мертвого морей. | There are three resort areas in Israel, located on the coasts of the Mediterranean, Red, and Dead Seas. |
В настоящее время разрабатываются проекты соглашений по малым китам Средиземного и Черного морей. | Draft agreements are now being developed for small cetaceans of the Mediterranean and Black Seas. |
Тунисское озеро () лагуна природного образования, расположенная между столицей Туниса и Тунисским заливом Средиземного моря. | The Lake of Tunis (, ) is a natural lagoon located between the Tunisian capital city of Tunis and the Gulf of Tunis (Mediterranean Sea). |
XII, 18) как равнина на восточной стороне Средиземного моря, между Кейсарией и Иоппией (Яффой). | The Plain lies between the Mediterranean Sea to the west and the Samarian Hills, to the east. |
Обитает в западной и южной Европе, на островах Средиземного моря и в северной Африке. | It breeds across southern Europe, on the Mediterranean islands and in north Africa. |
Он призван обеспечивать защиту окружающей среды и содействовать устойчивому развитию в бассейне Средиземного моря. | It strives to protect the environment and to foster sustainable development in the Mediterranean basin. |
В частности, Княжество предпринимает большие усилия по борьбе с любыми видами загрязнения Средиземного моря. | The Principality has undertaken major efforts to combat, in particular, all types of pollution that attack and contaminate the Mediterranean. |
ТЕЛЬ АВИВ. Недавно в воздушное пространство Израиля вторгся беспилотный самолет, прилетевший со стороны Средиземного моря. | TEL AVIV A drone recently penetrated Israel s airspace from the Mediterranean. |
Сардиния второй по величине остров Средиземного моря после Сицилии с площадью около 24,000 квадратных километров. | Sardinia itself is the second largest island in the Mediterranean Sea (after Sicily), covering nearly 24,000 square kilometres. |
Израиль находится на юго западе Азии, на восточном побережье Средиземного моря (береговая линия 230 км). | Israel is located at at the eastern end of the Mediterranean Sea in western Asia. |
В конце миоцена (мессинском веке) на большей части площади Средиземного моря уже существовали неглубокие котловины. | The Sea of Marmara is often considered a part of the Mediterranean Sea, whereas the Black Sea is generally not. |
Golfo de Valencia ) залив на западе Средиземного моря, часть Балеарского моря, омывающий восточные берега Испании. | The Gulf of Valencia (, ), is a gulf or inlet of the western Mediterranean Sea, on the eastern coast of Spain. |
А в тралы, однажды опущенные в глубины Средиземного моря, попало больше мусора, чем морских обитателей. | There were trawls taken in the deep sea in the Mediterranean, which collected more garbage than they did animals. |
С юго востока территорию страны омывают воды Средиземного моря, а с запада воды Атлантического океана. | Spain is divided into seventeen Autonomous Communities, each with its own elected assemblyand executive government, together with the two North African enclaves of Ceuta and Melilla, called Autonomous Cities. |
С юго востока территорию страны омывают воды Средиземного моря, а с запада воды Атлантического океана. | The populationis 9 million. The official language is Swedish, which is a north German branch of the Germanic family of languages. |
С юго востока территорию страны омывают воды Средиземного моря, а с запада воды Атлантического океана. | Its landmass is washed by the Mediterranean sea in the south east and it is open to the Atlantic ocean in the west. |
Cmdr_Hadfield Тель Авив с более 400 тысячами тель авивцев на израильском берегу Средиземного моря. pic.twitter.com OlqprC3rrM | Over Israel, he shares a picture from Tel Aviv, saying Cmdr_Hadfield Tel Aviv, with over 400 thousand Tel Avivim on Israel's Mediterranean coast. pic.twitter.com OlqprC3rrM |
Департамент с трех сторон омывается водами Средиземного моря, на северо востоке граничит с департаментом Корсика Верхняя. | Geography The department is surrounded on three sides by the Mediterranean Sea and on the north by the department of Haute Corse. |
Департамент с трех сторон омывается водами Средиземного моря, на юго западе граничит с департаментом Южная Корсика. | Geography The department is surrounded on three sides by the Mediterranean Sea and on the south by the department of Corse du Sud. |
Мальта находится в центре Средиземного моря ровно к югу от Италии и к северу от Ливии. | Malta is in the middle of the Mediterranean Sea directly south of Italy and north of Libya. |
а) весьма велик разрыв в уровнях развития двух побережий Средиземного моря с точки зрения покупательной способности | (a) The gaps in development between the two shores of the Mediterranean, measured by purchasing power, are very wide |
Мы, европейцы, не можем себе позволить повернуться спиной к нашим арабским друзьям вдоль далеких берегов Средиземного моря. | We Europeans cannot afford to turn our backs on our Arab friends along the far shores of mare nostrum. |
Воды Средиземного Моря влились в Красное Море и началась миграция подводной флоры и фауны в обоих направлениях. | Salinity The Red Sea is one of the saltiest bodies of water in the world, owing to high evaporation. |
К этому моменту он уже посетил Италию и Сицилию, и разработал план путешествия через страны Средиземного моря. | Barth had already visited Italy and Sicily he formed a plan to journey through the Mediterranean countries. |
На протяжении веков экстракт из оливковых листьев использовался для лечения различных расстройств здоровья в странах Средиземного моря. | For centuries, olive leaf extract has been used to treat a variety of health conditions in Mediterranean countries. |
Но, вместо переваривания людей в магазине, она разрастается и душит практически всю донную жизнь всего северозападного Средиземного Моря. | But, instead of devouring the people in the shop, what it's doing is overgrowing and smothering virtually all of the bottom dwelling life of the entire northwestern Mediterranean Sea. |
Его руины находятся на побережье Средиземного моря в 130 км к востоку от Триполи в месте Аль Хумс. | Its ruins are located in Khoms, Libya, east of Tripoli, on the coast where the Wadi Lebda meets the sea. |
Средиземноморский климат наиболее типичен на побережьях и внутренних частях Средиземного моря, именно поэтому он и получил такое название. | The term Mediterranean climate is one typical of the Mediterranean Basin and is a particular variety of subtropical climate. |