Перевод "Стамбула" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Istanbul Armenians Airlines Kemidov

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Население Стамбула).
), 32 50.
НАТО ПОСЛЕ СТАМБУЛА
NATO After Istanbul
Расположен в европейской части Стамбула.
and Fenerbahçe S.K..
(Таксим площадь в центральной части Стамбула).
It is well lit and not any less lively than it is during the day.
Г н Кадир Топбас, мэр г. Стамбула
HSP WUF 2 INF 1 Schedule of networking events during the second session of the World Urban Forum
Вы недовольны тем,что уезжаете из Стамбула?
To hell with their statement...
А это Султанбейли крупнейшая нелегальная община Стамбула.
And this is Sultanbelyi, which is one of the largest squatter communities in Istanbul.
Ешилькё й () район Стамбула, административно относится к Бакыркёй (Bakırköy).
Yeşilköy ( is a neighbourhood () in the district of Bakırköy Istanbul, Turkey.
В 1696 году он вновь становится каймакамом Стамбула.
Before the end of the year he died at his estate.
Это старейший и один из крупнейших парков Стамбула.
It is the oldest and one of the most expansive public parks in Istanbul.
Я ушел из Стамбула в течение длительного времени.
I went away from Istanbul for a long time.
Валидебаг это один из самых крупных зеленых районов Стамбула.
Validebag is one of the biggest protected green areas of Istanbul.
Международную огласку дело получило как Istanbul10 Десять из Стамбула .
The case has now been internationally branded as Istanbul10.
Это второй по населению в стране город после Стамбула.
Overall, the AKP enjoys the most support throughout the city.
Одна из змеиных голов находится в археологическом музее Стамбула.
One of the serpent heads survives in the Museum of Antiquities, Istanbul.
Это первое кладбище Стамбула, которое создано по современной планировке.
It is Istanbul s first cemetery established in a contemporary structure.
Суд Стамбула ранее заочно арестовал оппозиционного исламского проповедника Фетхуллаха Гюлена.
Earlier, the Istanbul Court issued an in absentia arrest warrant for the oppositionist Islamic preacher, Fethullah Gülen.
В 1938 году на пляж Стамбула воды выносят труп мужчины.
Eventually, the two men track Dimitrios down in Paris.
Больше всего жители Стамбула жалуются на недостаток озелененных территорий в городе.
One of the things residents of Istanbul complain about most is the lack of green areas within the city.
Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула.
I traced it to the home of a Russian general one Kemidov, in an Istanbul suburb.
Представитель администрации губернатора Стамбула сообщил, что подозреваемый подрывник погиб во время взрыва.
The Istanbul governor s office said the suspected bomber was killed during the explosion.
В то время как Турцияголосует, я могу только видеть крохотный уголок Стамбула.
As Turkeyvotes, I can only see a tiny corner of Istanbul.
В 1911 году из 654 оптовых компаний Стамбула, 528 принадлежали этническим грекам.
In 1911, of the 654 wholesale companies in Istanbul, 528 were owned by ethnic Greeks.
Касымпаша является одним из старейших жилых районов Стамбула с сильными морскими традициями.
History Kasımpaşa is one of the oldest residential areas in Istanbul with a strong naval tradition.
Она в свое время шла от Стамбула до Медины, проходя через Дамаск.
The Hejaz Railway ran from Istanbul to Medina via Damascus.
Он начал свое путешествие в Тунисе и через Средиземное море добрался до Стамбула.
He started his journey in Tunisia and crossed the Mediterranean sea to Istanbul.
В 2009 году баллотировался на пост мэра Стамбула от РНП, набрал 36,8 голосов.
He was nominated by the CHP as candidate for Mayor of Istanbul in the 2009 local elections, in which he gained 36.8 of all votes.
История Стамбула историческое развитие города Стамбул, который был заселен еще в доисторические времена.
The History of Istanbul explains the historical development of the modern city of Istanbul.
В тот день к шествию Прайд присоединились жители Стамбула всех возрастов и социальных статусов.
Istanbullus of all ages and backgrounds joined the PRIDE march that day.
В период с 1993 по 2000 годы Бурак обучался вокалу в Государственной консерватории Стамбула.
From 1993 to 2000, Burak studied singing at the State Conservatory of İstanbul.
В 1937 году Рудольф Беллинг эмигрирует в Турцию и преподает в Художественной академии Стамбула.
He succeeded in saving his son and emigrated once again, in 1937, this time to Istanbul, Turkey.
Совсем не думая о политике, Харитуанян наслаждался видами Айа Софии и главным торговым центром Стамбула.
Away from the politics, Harutyunyan was also impressed by the Hagia Sophia and Istanbul's main shopping area.
Это один из наиболее значимых районов Стамбула, расположенный в центре и богатый зданиями, имеющими историческую ценность.
With its historical buildings, and its central location, it is one of the most valuable areas in Istanbul.
Месут Йылмаз (Mesut Yılmaz), бывший премьер министр Турции, уроженец Стамбула, происходит частично из западно амшенской семьи.
Mesut Yılmaz, a former Prime Minister of Turkey, was born in Istanbul to a family with partial Hamsheni (Western group) origins.
Расположен в 240 км к западу от Анкары и в 228 км к востоку от Стамбула.
Ankara is 240 km to the east and Istanbul is 228 km to the west.
Elif из Стамбула говорит, что СМИ предпочитают игнорировать голодовку, и что, вероятно, многие из участников скоро погибнут.
Elif from Turkey, Istanbul says the media has chosen to ignore Kurds on hunger strike, and that many of them may soon die.
В 1985 году памятники исторической части Стамбула, включая колонну Константина, были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Since 1985, the monuments of the historic peninsula of Istanbul, including the column, have been listed as a World Heritage Site.
Сооружение первых 15 километров от Стамбула до Халкали началось 4 июля 1870, и было завершено 4 января 1871.
The construction of the first from Istanbul to Halkalı began on June 4, 1870, and was completed on January 4, 1871.
Линия 4 длиной 22 км (15 станций) в азиатской части Стамбула, введена в эксплуатацию в августе 2012 года.
The line will be long with 15 stations, and is expected to go into service in 2017. M8 metro lineBakırköy Beylikdüzü metro line.
Инициатором обращения стала небольшая группа активистов, ратующих за сохранение центрального прогулочного парка Гези на площади Таксим в центре Стамбула.
The call came from a small group of activists trying to preserve the standing park, Gezi Park in Taksim Square, against plans to build a mall in the area.
Новости о Тарлабаши являются предметом обсуждения в блоге Стамбула, который включает в себя материалы о разных районах этого мегаполиса.
Tarlabasi's story is covered by the Istanbul Stories blog, which consists of features from different neighbourhoods in the metropolis.
Хотя некоторые объекты исторического наследия Стамбула находятся под защитой ЮНЕСКО, многие из них уязвимы из за стремления к модернизации.
While some of Istanbul's history is UNESCO protected, much of it is vulnerable to redevelopment drives.
Метрополитен Стамбула также сильно разрастается, и ЮНЕСКО осуждает местные власти, которым следует принимать во внимание влияние строительства на прилегающую территорию.
The Istanbul metro has also expanded considerably, and UNESCO criticised local authorities for failing to take into account the effects of construction on the local area.
Он ушёл с этой работы, и начал обучение в аспирантуре по истории архитектуры в Техническом университете Стамбула (Istanbul Teknik University).
He resigned from the job, and began teaching at the postgraduate program in History of Architecture at the Technical University of Istanbul.
Кровавое воскресенье () кульминация протестов против прибытия флота США и нападение ультраправых боевиков на демонстрацию жителей Стамбула 16 февраля 1969 года.
Bloody Sunday () is the name given to a counter revolutionary response to a leftist protest that occurred on February 16, 1969, in Istanbul's Beyazıt Square, Turkey.