Перевод "Стивена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стивена Барбера. | Koch, Stephen. |
Это про Стивена. | It's about Steven. |
1993) и Стивена (род. | In 2011, he ranked No. |
Жизнь Стивена А. Дугласа | He was a U.S. Representative, a U.S. |
сэра Ниниана СТИВЕНА (Австралия) | Sir Ninian STEPHEN (Australia) |
Это вселенная Стивена Хокинга. | This is Stephen Hawking's universe. |
Том прочитал роман Стивена Кинга. | Tom read a Stephen King novel. |
Безнадёга (, 1996) роман Стивена Кинга. | Desperation is a horror novel by Stephen King. |
Бессонница (, 1994) роман Стивена Кинга. | Insomnia is a novel written by Stephen King and first published in 1994. |
Назван в честь Стивена Декейтера. | She is named in honor of Stephen Decatur. |
Тёмная полови на (, 1989) роман Стивена Кинга. | The Dark Half is a horror novel by Stephen King, published in 1989. |
Васильевская О. В. Творчество Стивена Крейна. | Duke, N.C. Duke University Press. |
Почти как Бьюик () роман Стивена Кинга. | From a Buick 8 is a novel by Stephen King. |
Это набор данных Стивена в контексте. | It is a data point of Steven in a context. |
Говард, ты ведь помнишь Стивена Страттона. | Howard, you remember Steven Stratton. |
Книга, которую Уайти забрал из офиса Стивена. | The book Whitey took away from me in Stephens' office. |
Отец Стивена умер всего несколько месяцев назад | Stephen's father died only a few months ago. |
Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула. | Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole. |
Для Стивена Спилберга проект предполагал быть очень личным. | Spielberg found the project to be very personal. |
В высказывании Стивена Хокинга есть одна правдивая вещь. | Well, one thing that's true about Stephen Hawking's remark |
Девочка, которая любила Тома Гордона (, 1999) роман Стивена Кинга. | The Girl Who Loved Tom Gordon (1999) is a psychological horror novel by Stephen King. |
Считайте, что это продолжение работы Стивена Лоулера Виртуальная Земля . | Think of this as the long tail to Stephen Lawler's Virtual Earth work. |
Накануне старта я закончила книгу Стивена Хокинга Великий замысел . | The night before I started, I finished Stephen Hawking's The Grand Design. |
И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга. | And we announced that we were going to fly Stephen Hawking. |
Негативную оценку он получил от Стивена Томсона из The A.V. | A more negative review came from Stephen Thompson of The A.V. |
Ловец снов () фантастический роман Стивена Кинга, написанный в 2001 году. | Dreamcatcher (2001) is a science fiction novel written by Stephen King. |
20 марта консерваторы избрали на пост главы партии Стивена Харпера. | On March 20, the Conservatives elected Stephen Harper as their new leader. |
Книга иллюстраций Гамильтона была опубликована вместе с текстом Стивена Коппеля. | A book of Hamilton's illustrations was published simultaneously, with text by Stephen Coppel. |
Название взято у монстра Оно, из одноимённого романа Стивена Кинга. | The name is derived from the monster, It, from the Stephen King novel of the same title. |
У меня есть Ваш чек на 1000 и чек Стивена | I have your check for 1,000 and I have Stephen's. |
Дорожные работы (, 1981) роман Стивена Кинга, изданный под псевдонимом Ричард Бахман. | Roadwork is a novel by Stephen King, published in 1981 under the pseudonym Richard Bachman as a paperback original. |
Тан убивает предавшего его Стивена Рейна, но потом и сам погибает. | Reign tries to back out of the deal but Tan kills him with a knife. |
Мы даже шутили о том, что это был проект Стивена Спилберга. | We even joked about the fact that it was a Steven Spielberg project. |
Сын Стивена, Руфус Хопкинс управлял предприятием в течение четырёх последующих десятилетий. | After its establishment, Hopkins' son, Rufus, managed the business for four decades. |
Я предполагаю, что вам могут быть известны передвижения мистера Стивена Страттона. | I understand that you may know the movements of Mr Steven Stratton. |
В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата. | So I want to show you a clip of Aphaenogaster desert ants in Professor Stephen Pratt's lab carrying an object. |
Ночная смена () сборник рассказов американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в 1978 году. | Night Shift is the first collection of short stories by Stephen King, first published in 1978. |
Под куполом () роман Стивена Кинга, опубликованный в США 10 ноября 2009 года. | Under the Dome is a science fiction novel by Stephen King published in November 2009. |
Анонс романа состоялся 2 марта 2011 года на официальном сайте Стивена Кинга. | The novel was announced on King's official site on March 2, 2011. |
И, конечно же, об этом фильм Стивена Спилберга динозавры заговорщики преследуют людей. | And, of course, that's what makes Steven Spielberg's movie conspiring dinosaurs chasing people around. |
Однако, новый фильм Стивена Содерберга про Че Гевару делает это и даже больше. | Steven Soderbergh s new film about Che Guevara, however, does that, and more. |
Новая, бросающая вызов устоявшимся взглядам книга Стивена Пинкера, психолога Гарвардского университета, говорит да . | A challenging new book by the Harvard University psychologist Steven Pinker says that the answer is yes. |
Анализы Стивена Сальзберга обнаружили 40 потенциальных генов, переместившихся в геном из прокариотических организмов. | An analysis by Salzberg identified 40 potential genes laterally transferred into the genome from prokaryotic organisms. |
Он назвал его Delain, вдохновленный королевством Делейн из книги Стивена Кинга Глаза дракона . | The name of the band comes from the Kingdom of Delain in Stephen King's novel, The Eyes of the Dragon. |
Когда ему было 10 лет, его старшие братья снимались в фильме Стивена Спилберга. | When he was 10 years old, his family finally made the move from Kansas to California. |