Перевод "Стравинского" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От Стравинского она сразу сбежит. | Stravinsky'd only scare her. |
Критики называли его Игорем Вторым (под Первым подразумевая Стравинского), Бела Барток говорил о влиянии музыки Маркевича на свои сочинения. | ) Béla Bartók once described Markevitch as ...the most striking personality in contemporary music... and claimed him as an influence on his own creative work. |
Доминик Ле Жандр (ДЛЖ) Джаб Молласси это перевод на язык тринидадской культуры пьесы Стравинского История солдата , показывает универсальность оригинальной истории. | Dominique Le Gendre (DLG) Jab Molassie is a translation into Trinidadian culture of Stravinsky's The Soldier's Tale , shows the universality of the original story. |
Jab Molassie , новая работа музыкального театра, современная карибская версия почти векового произведения Стравинского История солдата , премьера которой состоялась в четверг в столице Тринидада. | Jab Molassie, a new work of music theatre that is a modern, Caribbean take on Stravinsky's nearly century old The Soldier's Tale, premieres this Thursday in Trinidad's capital city. |
Спустя шесть десятилетий мы можем с радостью вспоминать Неруду, который продолжает жить в наших сердцах, а также Стравинского, Гарсию Маркеса и мать Терезу. | Six decades have passed since we inaugurated this institution and its essential objectives of human coexistence, peace and the international rule of law. |
Если сюжет новейшей местной пьесы музыкального театра Тринидада и Тобаго вам что то напоминает, возможно это потому, что это адаптация произведения История Солдата Игоря Стравинского. | If the plot of Trinidad and Tobago's newest indigenous piece of music theatre sounds familiar, it may be because it's an adaptation of Igor Stravinsky's The Soldier's Tale. |
КК Первоначальным планом было подставить мое адаптированное либретто под музыку Стравинского, но из за множества причин этого не произошло, и за это я искренне благодарен, потому что это позволило нашим отношениям с Доминик расцвести. | CK The original plan was to perform my adapted libretto with Stravinsky's music, but for a myriad of reasons this did not happen and for this I am truly grateful, because it allowed the relationship I had already established with Dominque to blossom. |