Перевод "Сцепление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод :
ключевые слова : Clutch Grip Traction Brake Gear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

сцепление
mesh
Сцепление
Mesh
Сцепление.
The contact.
Отожмите сцепление.
Quit stalling.
Я сломал сцепление.
I broke the clutch.
Советую нажать на сцепление.
I recommend you dip your clutch.
Держите устойчивый! И сцепление затянуты.
Keep steady! and the grip tightened.
5.2 Испытание шин на сцепление с дорогой
Tyre adhesion test
2.5 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.5 Испытания на сцепление покрытий, если они имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если они имеются
Test of adherence of coatings, if any
Почему? Потому что пока он вращается, сцепление остаётся неизменным.
Why? Because as long as it rotates, the locking is maintained.
1) Техническая программа под названием Сцепление рук в Азии
(1) Technical programme entitled Hands across Asia
6.1.1 Испытание проводится на горизонтальной поверхности, обеспечивающей хорошее сцепление.
The test shall be conducted on a level surface affording good adhesion.
Потому что пока он вращается, сцепление (замок) остаётся неизменным.
Because as long as it rotates, the locking is maintained.
Приложение 5 Добавление 4 Испытание на сцепление с клеющейся лентой
Annex 5 Appendix 4 Adhesive tape adherence test
Вот еще один пример части, которую мы хотим ID сцепление
Here is another example of a part that we want to ID grip
Однако часть внутри диаметра ствола, который мы хотим сцепление настолько мал
However, the part's inside diameter bore, which we want to grip is so small
Теперь мы не будем осторожны, чтобы забрать в восемь тридцать сцепление
Now, we are careful to leave promptly at 8 30
Нет. Можно изменить заряд, а сцепление с поверхностью никуда не денется.
No, you can change the charge they still hold on.
Включи первую передачу и медленно приотпусти сцепление, чуть добавляя при этом газу.
Put it in first and slowly let off the clutch while giving it a little gas.
Наибольшее сцепление вы получаете, когда первый раз касаетесь скалы рукой или ступней.
The most friction you have is when you first put your hand or your foot on the rock.
Их заменили более агрессивные виды, у которых было более слабое сцепление со скалой.
They were replaced by invasive species, which had less holding power to the rock.
Эндрю рассматривает ли использовать стандартные мягкие губки или пирог челюсти ID сцепление этой части
Andrew is considering whether to use standard soft jaws or pie jaws to ID grip this part
Вместо этого обратитесь к документации Чак найти баланс между высоты центра сцепление и сила зажима
Instead, refer to your chuck documentation to find a balance between grip center height and clamping force
Резка наших родила один дюйм глубокую даст нам больше, чем 1 3 часть длины сцепление
Cutting our bore to one inch deep will give us more than 1 3 part length grip
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Make long coats of mail, (We said), and fix their links, and do the right. I surely see whatsoever you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
'Fashion wide coats of mail, and measure well the links. ' And do ye righteousness, for surely I see the things you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Saying make thou complete coats of mail, and rightly dispose the links, and work ye, righteously verily I am of that which Ye work a Beholder.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Saying Make you perfect coats of mail, balancing well the rings of chain armour, and work you (men) righteousness. Truly, I am AllSeer of what you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Make coats of armor, and measure the links well and work righteousness. I am Observant of everything you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Fashion coats of mail and measure their links with care and act righteously. I am watching over whatever you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Saying Make thou long coats of mail and measure the links (thereof). And do ye right. Lo! I am Seer of what ye do.
И поэтому не совсем ясно что сцепление все большой тег один сценарий будет вам получить все преимущества.
And so it's not exactly clear that concatenating everything to a large one script tag will gain you all the benefits.
Они разворачиваются как праздничные свистелки, когда в них дуют, а затем создают с поверхностью сцепление, как клейкая лента.
They have toes that uncurl like party favors when you blow them out, and then peel off the surface, like tape.
На поверхностях гладких шин больше резины, то есть больше пятно контакта шины, отчего улучшается её сцепление с доро гой.
Smooth tires means more rubber or surface area in contact with the road, which gives them better grip.
HA кодирует гемагглютинин, антигенный гликопротеин, найденный на поверхности вирусов гриппа ответственный за сцепление вируса с клеткой, которую он инфицирует.
HA codes for hemagglutinin, an antigenic glycoprotein found on the surface of the influenza viruses and is responsible for binding the virus to the cell that is being infected.
Чтобы обеспечить надлежащую глубину внедрения и необходимое сцепление с астероидом, скорость соударения должна составлять порядка 50 100 м с.
The impact velocity should be in the range of 50 100 m s 1 in order to ensure a proper penetration depth and appropriate coupling to the asteroid.
Росте челюсти будут сцепление вдоль шесть краев, тогда как негабаритных jaws будет захват только вдоль по центру каждой челюсти
Undersize jaws will grip along six edges, whereas oversize jaws will grip only along the center of each jaw
Зацепление, или сцепление () способ и степень взаимозависимости между программными модулями сила взаимосвязей между модулями мера того, насколько связаны подпрограммы или модули.
In software engineering, coupling is the manner and degree of interdependence between software modules a measure of how closely connected two routines or modules are the strength of the relationships between modules.
Я хотел, конечно, спешить до Вашингтон сквер и сцепление бедных нудный человек молча за руку, а потом, подумав, я не нерва.
I wanted, of course, to rush down to Washington Square and grip the poor blighter silently by the hand and then, thinking it over, I hadn't the nerve.
Углерод является самым известным за свои свойства сцепление с органической химии по существу является изучение catenated углеродных структур (иначе известная как catenae).
Carbon is most well known for its properties of catenation, with organic chemistry essentially being the study of catenated carbon structures (otherwise known as catenae).
В связи с положениями о сцеплении шин (сцепление на мокрой дороге) WP.29 был проинформирован о согласии GRB на включение этих требований в Правила 117.
With regard to provisions for tyre adhesion (wet grip), WP.29 was informed about GRB's consent to insert such requirements into Regulation No. 117.

 

Похожие Запросы : центробежное сцепление - сцепление ленты - временное сцепление - мокрое сцепление - сцепление пакет - двойное сцепление