Перевод "Считаешь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Yourself Believe Feel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Считаешь себя классным?
Think You're Cool?
Считаешь себя скромным?
Do you think you're modest?
Ты так считаешь?
Do you mean it?
Считаешь меня дешёвкой?
You think I'm that cheap?
Как ты считаешь?
What do you think?
Как ты считаешь?
That's what you think?
Считаешь меня шарлатаном?
Do I look like a quack to you?
Ты так считаешь?
You really mean that?
Ты так считаешь?
Thanks for the advice.
Ты так считаешь?
Thanks a Iot!
Считаешь себя умным?
You're awful funny, aren't you?
Ты так считаешь?
You do, do you?
Ты так считаешь?
Help! A serpent!
Считаешь себя непобедимым.
You just plunge ahead.
Считаешь себя крутым?
You think you're tough!
Ты считаешь? Да.
You think so?
Как ты считаешь?
Do you suppose you have?
Ты так считаешь?
You think the Reverend's...
Как ты считаешь?
How about that?
Ты так не считаешь?
Don't you think so?
Ты считаешь её привлекательной?
Do you think her attractive?
Ты считаешь, я уродина?
Do you think I'm ugly?
Как ты считаешь, Том?
What do you think, Tom?
Ты считаешь Мэри привлекательной?
Do you find Mary attractive?
Ты считаешь себя смешным?
Do you think you're funny?
Делай, как считаешь нужным.
Do as you think fit.
Ты считаешь, это смешно?
Do you think this is funny?
Ты считаешь Тома другом?
Do you consider Tom a friend?
Ты считаешь себя безобразной?
Do you think you're ugly?
Ты считаешь себя толстым?
Do you think you're obese?
Ты считаешь себя нормальным?
Do you think you're normal?
Ты считаешь себя взрослым?
Do you think you're mature?
Ты считаешь, это необходимо?
Do you think that's necessary?
Делай как считаешь нужным!
Do what you consider needed.
Ты считаешь их опасными?
Do you consider them dangerous?
Ты считаешь себя красивой?
Do you consider yourself beautiful?
Ты считаешь, Том невиновен?
Do you believe Tom is innocent?
Ты считаешь, это правда?
Do you believe this is true?
Ты считаешь это недостатком?
Is it a demerit?
Ты считаешь это нормально?
Do you think it's right?
Считаешь себя умником, правда?
Smart, aren't you?
Кем ты себя считаешь?
Why are you doing this?
Ты правда так считаешь?
You really think so?
Считаешь, это будет правильно?
Is it the right thing to do?
Ты правда так считаешь?
Do you really think so? Now, where's my fan?