Перевод "Творец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Творец! | Oh! |
Творец! | You mean... tomorrow? |
Поистине, только Аллах мой Творец и ваш Творец! | Verily Allah! |
Аллах твой Творец и Творец мощи и победы. | Glorified be your Lord, the Lord of Honour and Power! |
Поистине, только Аллах мой Творец и ваш Творец! | Verily, Allah! |
Поистине, только Аллах мой Творец и ваш Творец! | Lo! |
Наш Творец! | Accept (this service) from us. |
Наш Творец! | Accept from us (this duty). |
Твой Творец Всемогущий! | And verily thy Lord! |
Твой Творец Всемогущий! | And verily! |
Твой Творец Всемогущий! | And lo! thy Lord! |
Творец немедленно принадлежат | Creator immediately belong |
Да, Он Творец, мудрый! | He is the real creator all knowing. |
Ведь Он Творец, мудрый. | He is the real creator all knowing. |
Да, Он Творец, мудрый! | And He is the Great Creator, the All Knowing of everything. |
Ведь Он Творец, мудрый. | And He is the Great Creator, the All Knowing of everything. |
Да, Он Творец, мудрый! | Yes indeed He is the All creator, the All knowing. |
Ведь Он Единый Творец! | Is there a god with God? |
Да, Он Творец, мудрый! | He is the Supreme Creator, the Knower. |
Ведь Он Творец, мудрый. | He is the Supreme Creator, the Knower. |
Да, Он Творец, мудрый! | He is the All Knowing Supreme Creator. |
Творец небес и земли! | The Creator of the heavens and the earth. |
Ведь Он Творец, мудрый. | He is the All Knowing Supreme Creator. |
Да, Он Творец, мудрый! | He is the Supreme All Knowing Creator. |
Творец небес и земли! | Originator of the heavens and the earth. |
Ведь Он Творец, мудрый. | He is the Supreme All Knowing Creator. |
Да, Он Творец, мудрый! | Yes, indeed, He is the Superb Creator. |
Творец небес и земли! | O Creator of heavens and earth! |
Да, Он Творец, мудрый! | Aye, that He is! for He is the All Wise Creator, |
Господи наш! Творец наш! | Our Lord! |
Повсюду слышно Создатель, Творец. | Always Creator , Creator . |
Только Он оживляет и умерщвляет, и только Он Творец ваш и Творец ваших праотцов. | He quickeneth and causeth to die your Lord and Lord of your forefathers. |
Только Он оживляет и умерщвляет, и только Он Творец ваш и Творец ваших праотцов. | It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore fathers. |
Только Он оживляет и умерщвляет, и только Он Творец ваш и Творец ваших праотцов. | He gives life and causes death your Lord and Lord of your ancestors of old. |
Только Он оживляет и умерщвляет, и только Он Творец ваш и Творец ваших праотцов. | He is your Lord and the Lord of your forefathers of yore. |
Только Он оживляет и умерщвляет, и только Он Творец ваш и Творец ваших праотцов. | He quickeneth and giveth death your Lord and Lord of your forefathers. |
Он Аллах, творец, создатель, образователь. | He is God, the Creator, the Maker, the Fashioner. |
Конечно, ведь Он Творец, Знающий. | He is the real creator all knowing. |
Скажи Аллах Творец всякой вещи. | Say God is the creator of everything. |
Воистину, твой Господь Творец, Знающий. | Surely your Lord is the Creator and knows (everything). |
Воистину, твой Господь мудрый творец. | Surely your Lord is the Creator and knows (everything). |
Бог есть творец, зиждитель, образователь. | He is God, the Creator, the Maker, the Fashioner. |
Конечно, ведь Он Творец, Знающий. | And He is the Great Creator, the All Knowing of everything. |
Воистину, твой Господь Творец, Знающий. | Indeed your Lord only is the Great Creator, the All Knowing. |
Воистину, твой Господь мудрый творец. | Indeed your Lord only is the Great Creator, the All Knowing. |