Перевод "Теле" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во всем теле. Во всем теле. | Limp all over. |
В теле . | The one with the body? |
телеграфной и теле | and telecommunications authorities |
В своем теле. | ln my body |
Оно в теле. | It's in the body. |
Отправить в теле письма | Attach inline |
Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобыи жизнь Иисусова открылась в теле нашем. | always carrying in the body the putting to death of the Lord Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body. |
Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобыи жизнь Иисусова открылась в теле нашем. | Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body. |
Кадр из местных теле новостей. | Screenshot from local TV. |
В здоровом теле здоровый дух. | A sound mind in a sound body. |
В здоровом теле здоровый дух. | A sound mind in a sound body. |
В здоровом теле здоровый дух. | A sane mind is in a sound body. |
В нашем теле содержится калий. | We have potassium in our bodies. |
На его теле много татуировок. | He has a lot of tattoos on his body. |
На его теле много татуировок. | There are a lot of tattoos on his body. |
На её теле много татуировок. | There are a lot of tattoos on her body. |
Я ребёнок в теле мужчины. | I'm a child in a man's body. |
Я ребёнок в теле мужчины. | I am a child in a man's body. |
Отправлять приглашения в теле сообщения | Send invitations in the mail body |
Отправлять приглашения в теле сообщения | Send invitations in the mail body |
Отправлять приглашения в теле сообщения | Send groupware invitations in the mail body |
Секция радио , теле и киноматериалов | Radio, Television and Film Section |
На теле обнаружены следы пыток. | Body showed signs of torture. |
Какое соперничество в вашем теле? | What kind of competition is there in your body? |
От теле знаю, что знаю! | From the body know that I know! |
Для начала сосредоточимся на теле. | You can start by dropping the awareness into the body. |
Это, должно быть, теле... телеско... | Must be tele... Telescope... |
Вопрос касается токов в теле. | It's a matter of knowing the currents of the body. |
В голодном теле голодный дух. | A starved body has a skinny soul. |
Постоянно думай о своем теле. | It's about your body. Your body. |
Дамами в теле, невысокого роста. | All 4 were brunettes, full figured and not very tall. |
Она наш теле гуру от диетологии. | She is our TV diet guru. |
Я чувствую тяжесть во всём теле. | My whole body feels heavy. |
В вашем теле нет ничего постыдного. | Your body is nothing to be ashamed of. |
У него на теле много татуировок. | He has a lot of tattoos on his body. |
У него светящиеся глаза на теле. | Glowing eyes on his butt. |
В нашем теле несколько триллионов клеток. | Now, there are several trillion cells inside of our body. |
(М) Видите? Особенно на теле лошади. | Do you see that, especially in the body of the horse? |
И я чувствовала лёгкость в теле. | And I felt lighter in my body. |
Это возникло и находится в теле. | It's in this body.' |
В теле дискобола нет никакого напряжения. | There is no real strain within the body. |
Тёмные пятна на теле и шее. | Black spots on the body and the legs. |
Они счастливо копошаться в теле пса. | And they're maggoting happily in the dog's hindquarters there. |
Это лишь след души в теле. | It's just a trace of being in this body. |
Всего в теле сто четырнадцать чакр. | So there are one hundred and fourteen chakras in the body. |