Перевод "Телекоммуникации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mobile Phones Telecommunications Networks Suspended

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

е) телекоммуникации
(e) Telecommunications
SOTELGUI Общество Телекоммуникации Гвинеи
Therapeutic abortion is a recognized right of women.
Прикладные науки и технологии Телекоммуникации
Applied sciences and technology
Телекоммуникации, развлечения, компьютерная индустрия и прочие.
Telecommunications, entertainment, computing and everything else.
Телекоммуникации не намного дороже, в общем коммуникации обходится дешевле.
Telephone service has not gotten that much more expensive. Communication has gotten cheaper.
То же самое и в телекоммуникации по всей стране.
The same for telecoms across the country.
Мексиканские коренные народы отказываются от гигантских корпораций и запускают собственные телекоммуникации
Mexican indigenous groups snub corporate giants, launch their own telco
Я получил степень доктора философии по телекоммуникации, как вы могли заметить.
I've got a Ph.D. in Telecoms, as you can see.
Он только отметил, что призвал правительство США устранить препятствия, которые сдерживают ...телекоммуникации .
He said only that he called upon the government of the United States to remove obstacles hindering telecommunications.
В странах третьего мира, каковой мы являемся, проблемы телекоммуникации являются очень серьезными.
In a third world country such as ours, the telecommunication problems are truly daunting.
отмечая значительный прогресс в разработке и внедрении новейших информационных технологий и средств телекоммуникации,
Noting that considerable progress has been achieved in developing and applying the latest information technologies and means of telecommunication,
отмечая значительный прогресс, достигнутый в разработке и внедрении новейших информационных технологий и средств телекоммуникации,
Noting that considerable progress has been achieved in developing and applying the latest information technologies and means of telecommunication,
Индикация уровня принимаемого сигнала, RSSI () в телекоммуникации полная мощность принимаемого сигнала, измеренная на приёмнике.
In telecommunications, received signal strength indicator (RSSI) is a measurement of the power present in a received radio signal.
Согласно санкциям, запрещались все телекоммуникации и все финансируемые государством проекты попали под действие санкций.
The sanctions did not exclude telecommunications and all such government funded projects came under the sanctions.
В 1900 году мир не имел свободного доступа к электричеству, автомобилям и авиации или телекоммуникации.
In 1900, the world did not have ready access to electricity, automobiles and aviation, or telecommunications.
Заседания рабочих групп по телекоммуникации и по аэропорту Гибралтара состоялись в первом квартале 2005 года20.
Meetings of the working groups on telecommunications and on the airport of Gibraltar took place in the first quarter of 2005.20
Нам необходимо добиться максимального использования возможностей телекоммуникации и других достижений в области науки и техники.
We need to maximize the use of telecommunications and other technological advances.
Дополнительные инвестиции, вероятно, будут сделаны в энергетику, телекоммуникации, электронику и другие активно развивающиеся области экономики Пакистана.
Additional investment is likely in the energy, telecommunications, electronics and other dynamic sectors of the Pakistan economy.
Вместе с ETSI (телекоммуникации)и CEN (другие технические области) CENELEC формирует европейскую систему технического нормирования и стандартизации.
Together with ETSI (telecommunications) and CEN (other technical areas), it forms the European system for technical standardization.
Космические системы играют ключевую роль во многих важных сферах, а именно телекоммуникации, навигации, метеорологии и дистанционном зондировании.
Outer space systems play a vital role in many important areas, such as telecommunications, navigation, meteorology and remote sensing.
Таким образом, джибутийская экономика представляет собой экономику услуг, в которой доминируют три направления торговля, транспорт и телекоммуникации.
Djibouti thus has a tri polar service economy based on trade, transport and telecommunications.
Вначале усилия были сосредоточены главным образом в таких секторах, как электроснабжение, телекоммуникации, водоснабжение, удаление отходов и образование.
Initial commitments concern chiefly the electricity, telecommunications, water, waste and education sectors.
Действительно, он, как сенатор от штата Иллинойс не fillibuster законодательства иммунизации в ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ гигантов и он прошел.
Indeed he, as a Senator from illinois did not fillibuster the legislation immunising the telecomms giants and it went through.
Наиболее важным при этом является сле дующее проезд в данный район (общественный транспорт) энерго, водоснабжение и канализация телекоммуникации.
access to the area (public transport) water and power supply, sewage telecommunications.
причина помех в телекоммуникации в районе места преступления 14 февраля 2005 года (см. S 2005 662, пункт 157)
The cause of the apparent interference with telecommunications in the crime scene area on 14 February 2005 (see S 2005 662, para. 157)
Крупнейшим компонентом космической промышленности Норвегии являются телекоммуникации, на долю которых приходится две трети ежегодного оборота в этой промышленности.
Telecommunications is the largest part of the space sector in Norway, generating two thirds of the sector's annual turnover.
Введена в действие временная система предупреждения о цунами, и ВМО принимает меры по модернизации необходимых технических средств телекоммуникации.
An interim tsunami advisory system has been put in place and WMO is taking steps to upgrade the necessary telecommunications capabilities.
В 1994 году планируется расширить распространение пакета в странах членах ЕС и инкорпорировать телекоммуникации, в частности, через STATEL.
In 1994, it is planned to extend the dissemination of the package in the Member States and to incorporate the telecommunication layer, in particular through STATEL.
Как это было с компьютерами и современными средствами телекоммуникации, большинство людей в развитых странах вскоре смогут себе это позволить.
Like computers and advanced telecommunications, it could become affordable to the majority in developed countries.
В некоторых странах с развивающимися рынками монополии в сфере телекоммуникации душат развитие Интернета и, таким образом, сдерживают экономический рост.
For more than a hundred years, America has had strong anti trust laws, which broke up private monopolies in many areas, such as oil.
В некоторых странах с развивающимися рынками монополии в сфере телекоммуникации душат развитие Интернета и, таким образом, сдерживают экономический рост.
In some emerging markets, telecom monopolies are stifling development of the Internet, and hence economic growth.
В Законе о средствах телекоммуникации предусмотрено использование языка этнических или национальных общин или меньшинств в радио и телевизионных программах.
The Law on Telecommunications regulates the use of language of ethnic or national communities or minorities in radio and television programmes.
Используя эту форму трансляции события мирового масштаба для смартфонов, планшетов и компьютеров, мы поднимаем технологии и телекоммуникации на следующий уровень.
By using this form of televising an event of worldwide interest, on smartphones, tablets, and computers, we are taking technology and telecommunications to the next level.
Министерство общественных работ, транспорта и телекоммуникаций Албании является частью албанского правительства, ответственного за общественные работы, транспорт и телекоммуникации в стране.
The Ministry of Public Works, Transportation and Telecommunications () is part of the Albanian government responsible for Public Works, Transportation and Telecommunications.
КОМСАТ будет использоваться для наблюдения за Землей, включая сухопутные, морские и прибрежные зоны, равно как и для телекоммуникации и радиовещания.
KOMSAT will be used for Earth observation, covering land, sea and coastal zones, as well as for telecommunications and broadcasting.
Агентство отвечает за регламентирование деятельности в трех связанных с передачей и приемом информации основных секторах телекоммуникации, вещание и распределение диапазона частот.
The agency is responsible to regulate three main sectors concerning communication telecommunication, broadcasting and arrangement of the frequency spectrum.
Ташкентский университет информационных технологий (до 2002 года Ташкентский электротехнический институт связи) центр подготовки специалистов в области телекоммуникации и информационных технологий в Узбекистане.
Tashkent University of Information Technologies (Ташкентский Университет Информационных Технологий, often abbreviated ТАТУ, TUIT), in Tashkent, Uzbekistan, is one of the largest universities in Uzbekistan.
Российские МСП также размещают инвестиции в соседних странах и странах Европы в секторе информационных технологий и телекоммуникации, хотя число таких предприятий невелико.
While their numbers are small, Russian SMEs have also invested abroad in neighbouring countries and Europe in IT and telecommunication activities.
Эти центры на регулярной основе организуют обучение для аспирантов по таким темам, как дистанционное зондирование, ГИС, телекоммуникации, спутниковая метеорология и глобальный климат.
Those centres provided regular postgraduate training in topics such as remote sensing, GIS, telecommunications, satellite meteorology and global climate.
Их используют за многие веб сайты с которые будут работать ваши банковские системы, телекоммуникации , развертывание датчиков, научные эксперименты и многое, многое другое.
It allows you to write queries in a very simple way, and then the system itself will find the algorithm to get that data out efficiently. And speaking of efficiency, that's number six, but certainly not sixth importance. There's in real estate as a little aside here, a old saying that when you have a piece of property, the most important three aspects of the property are the location of the property, the location and the location.
Как и в других частях мира, существует несколько факторов, влияющих на цифровое разделение расположение вблизи основных артерий телекоммуникации, размер города и его специализация.
As in other parts of the world, there are several factors influencing digital divide location near main telecommunications arterias, size of the city and it's specialization.
К другим областям применения относятся мониторинг морской и прибрежной среды, сельское и лесное хозяйство, картография, геология и геологоразведка, телекоммуникации, коммунальные службы и планирование.
Other applications were monitoring marine and coastal environments, agriculture, forestry, cartography, geology and exploration, telecommunications, utilities and planning.
В рамках программы использования малых спутников для исследования ионосферных полярных районов (CASSIOPE) будут обеспечиваться телекоммуникации с большим объемом данных посредством полезной нагрузки CASCADE .
The CASCADE, small satellite and ionospheric polar explorer (CASSIOPE) will provide large volume data telecommunications through the CASCADE payload.
В связи с этим компьютеры и средства телекоммуникации будут не только сегодня, но и в будущем наиболее мощным орудием, которое статистикам надлежит использовать.
Computers and telecommunications therefore, will be the most powerful tool to be used by statisticians, not only today but also in the future.
Под покровительством МВФ и Всемирного Банка такие прибыльные сектора экономики, как энергетика, телекоммуникации, водоснабжение, а также банки были проданы по бросовым ценам западным компаниям.
Under the auspices of the IMF and the World Bank, lucrative sectors such as energy, telecommunications, water supply, and banks were sold off at knockdown prices to western companies.