Перевод "Темза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Темза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сколько мостов через реку Темза? | How many bridges are there across the River Thames? |
Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза. | The river is about half as long again as the Thames. |
В Великобритании Барьер Темзы плотины на р. Темза защищает Лондон от штормового затопления. | In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge. |
Джон Ньютон родился 24 июля 1725 года в Уэппинге, район Лондона, вблизи реки Темза. | In 1725, Newton was born in Wapping, a district in London near the Thames. |
Оно делилось на 2 части (северную и южную) рекой Темза, которая была самым значительным природным объектом на его территории. | It was divided into two parts (north and south) by the River Thames, which was the most significant geographic feature. |
Его последний отрезок пути к Олимпийскому стадиону 27 июля прошёл на катере, которым управлял футболист Дэвид Бекхэм, по реке Темза. | Its final journey to the Olympic Stadium on 27 July was by speedboat, piloted by footballer David Beckham along the River Thames. |
город Оксфорд прекрасен, и я раздобыл воды из реки Чэруел и из реки Темза которые здесь протекают. Вот она эта вода. | Fine city of Oxford, so what I've done is I've gone and got some water from the River Cherwell, and the River Thames, that flow through here. And this is the water. |
Кроме того, следует отметить, что имя астероида также созвучно с именем дочери первооткрывателя Elizabeth Isis Pogson и названием одного из притоков реки Темза. | Although Isis is the name of an Egyptian goddess, the name was chosen in homage to Pogson's astronomer daughter, (Elizabeth) Isis Pogson. |
Так вот... сильно прикрутили ... город Оксфорд прекрасен, и я раздобыл воды из реки Чэруел (Cherwell) и из реки Темза (Thames) которые здесь протекают. | So someone's done that up. Fine city of Oxford, so what I've done is I've gone and got some water from the River Cherwell, and the River Thames, that flow through here. And this is the water. |
Самое раннее использование магнитного поля для измерения потока жидкости датируется XIX веком, когда в 1832 году Майкл Фарадей пытался определить скорость течения реки Темза. | Introduction The use of magnetic fields in flow measurement date back to 19th century, when in 1832 Michael Faraday attempted to determine the velocity of the River Thames. |
В самом сердце города находится квадратная миля , его древняя часть, а с юго запада на восток город пересекает Темза, на холмах в ее долине и раскинулся город. | At its heart is the Square Mile, the oldest part of the city, and running through from south west to east is the River Thames, upon whose valley rise many of the city s hills. |
В конце XVII века собственно Сити район, ограниченный стеной и рекой Темза был только частью Лондона, составлявшей примерно 2,8 км2, и проживало там 80 тысяч человек, примерно одна шестая всего населения Лондона. | By the late 17th century, the City proper the area bounded by the City wall and the River Thames was only a part of London, covering some , and home to about 80,000 people, or one sixth of London's inhabitants. |
Город расположен на реке Темза, в 4 х милях (6,5 км) юго юго восток к Хай Вайкомбу, 5 миль (8 км) к западу северо западу от Мейденхеда и 33 мили (53 км) к западу от центра Лондона. | It is located on the River Thames, 4 miles (6.5 km) south southwest of High Wycombe, 5 miles (8 km) west northwest of Maidenhead and 33 miles (53 km) west of central London. |
Границы современного Сити во многом определяются старыми римскими границами, хотя Лондиниум не простирался западнее ворот Ludgate и реки Флит, тем более что Темза была шире в то время, и поэтому береговая граница римского города находилась севернее, чем современная. | The boundaries of the Roman city were similar to those of the City of London today, though Londinium did not extend further west than Ludgate or the Fleet, and the mid estuary Thames was undredged and wider than it is today thus, the City's shoreline was north of its present position. |
Похожие Запросы : река Темза - Река Темза