Перевод "Типичные области применения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Типичные области применения - перевод : применения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые области применения
Some of the most common areas for recommendations are
Типичные ошибки
Common Pitfalls
Типичные орбиты
Typical orbits
Они типичные островитяне.
They are typical Islanders.
III. ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЭМБАРГО
III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA
Есть обычные люди. Есть типичные.
There's common, there's typical.
Некоторые типичные причины подачи сигнала
Some common reasons for issuing an alert are
Типичные применения этих транзисторов разнообразные импульсные преобразователи напряжения с высокими рабочими частотами, и даже аудио усилители (так называемого класса D).
In general, high voltage, high current and low switching frequencies favor IGBTs while low voltage, low current and high switching frequencies are the domain of the MOSFET.
iii) стипендии и пособия долгосрочные стипендии в области применения космических технологий среднесрочные стипендии в области применения космических технологий
(iii) Fellowships and grants long term fellowships on space technology applications medium term fellowships on space technology applications
Типичные игроки женщины старше 35 ти.
And the main players are over 35, and are female.
Самые типичные вербальные индикаторы едва уловимы.
The most common verbal indicators are subtle.
Типичные почвенные грибы, многие образуют микоризу.
Zygomycota, or zygote fungi, is a phylum of fungi.
Наиболее типичные Эй, тупица , Эй, придурок .
The classics were Hey, stupid, Hey, spaz.
Типичные игроки женщины старше 35 ти.
And the main players are over 35, and are female.
РАЗЪЯСНЕНИЕ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ, ОТНОСЯЩИХСЯ К КОМПЕТЕНЦИИ GRSG
GRSG agreed to resume consideration of this subject at its next session on a basis of the revised document to be submitted by the EC.
РАССМОТРЕНИЕ ВОПРОСОВ ОБ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ И ОБЩИХ ОПРЕДЕЛЕНИЯХ
It was agreed to consider an improved text of those provisions at a later stage.
Рассмотрение вопросов об области применения и общих определениях
Consideration of scopes and common definitions
Типичные сообщения об ошибке в системном журнале
Typical error messages in the system log
Взгляните на все эти типичные английские высказывания
All the rewards, gold medals and memorials are awarded to those that have struggled the most.
4.3 Уточнение области применения правил, относящихся к компетенции GRSG
Clarification of the scope of Regulations covered by GRSG
III. ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЭМБАРГО НА ПОСТАВКИ НЕФТИ
III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA ... 18 30 8
Типичные сочетания синий и жёлтый , красный и зелёный .
In the RGB model, the primary colors are red, green and blue.
Типичные механизмы Kerberos, NTLM, DCE, SESAME, SPKM, LIPKEY.
Known mechanisms include Kerberos, NTLM, Distributed Computing Environment (DCE), SESAME, SPKM, LIPKEY.
c) Доказательства, подтверждающие наличие знаний в области применения Конвенции МДП.
(c) Proven knowledge in the application of the TIR Convention.
исключить из области применения Правил 13 транспортные средства категории М1
to remove category M1 vehicles from the scope of Regulation No. 13
признавая далее необходимость обеспечения эффективного применения законодательства в области конкуренции,
Recognizing further the need for effective competition law enforcement,
Е. Международные проблемы в обеспечении применения законодательства в области конкуренции
E. International issues in competition law enforcement
Типичные представители данного стиля ром с Мартиники и Гваделупы.
Rum from the U.S. Virgin Islands is also of this style.
День седьмой. Вы можете видеть типичные рубцы от оспы.
Day seven, they show the classic scars of smallpox umbilication.
Сколько ILP существует в программах сильно зависит об области применения программы.
How much ILP exists in programs is very application specific.
c) Обзор положения в области принятия и применения стандартов ЕЭК ООН
(c) Review of the status of the acceptance and application of UNECE Standards
6.2 Уточнение вопроса об области применения правил, относящихся к компетенции GRRF
Clarification of the scope of Regulations covered by GRRF
Типичные метамодели, рекомендуемые OMG это UML, SysML, SPEM или CWM.
Typical metamodels proposed by OMG are UML, SysML, SPEM or CWM.
За моей спиной типичные изображения, которые можно найти в Google.
And what you see behind me are typical pictures that you'll find whenever you search Google.
В системах распределения воды типичные потери в регионах составляют 30 50 .
For water distribution, losses of 30 50 are typical in the regions.
Знаю, что вы думаете алмазы, скидки, типичные еврейские делишки, да?
I know what you're thinking... Like, diamonds, discounts, those are some like classic Jew moves, you know?
Появляются новые технологии, требующие детальной оценки возможностей их применения в этой области.
New technologies continue to emerge requiring further detailed assessment of their potential application to this field.
3.2 Тенденции в области применения ДДТ для целей борьбы с переносчиками болезней
3.2 Trends in the use of DDT for Disease Vector Control
Свиной грипп вызывает у человека симптомы, типичные для гриппа и ОРВИ.
If transmission does cause human flu, it is called zoonotic swine flu.
Типичные представители класса Honda Civic, VW Golf, Opel Astra, BMW 320.
Typical representatives Honda Civic, VW Golf, Opel Astra, BMW 320.
Типичные примеры финансовых потребностей, указанных Сторонами, приведены во вставке 2 ниже.
Typical examples of the financial needs reported by Parties are given in box 2 below.
И что более влиятельны, чем другие в формировании типичные примеры gamification.
And that are more influential than others in shaping typical examples of gamification.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks.
Итак, можно ли рассматривать их как типичные охраняющие фигуры древнего мира?
So would you consider this a typical guardian figure from the acient world?
Каким образом лицо доказывает наличие у него знаний в области применения Конвенции МДП?
How does a person prove his knowledge in the application of the TIR Convention?

 

Похожие Запросы : Типичные области применения включают - Типичные применения для - области применения - Области применения - области применения - области применения - Области применения - Области применения - области применения - новые области применения - Типичные свойства - типичные результаты - типичные вопросы - типичные вопросы