Перевод "Триумф" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

триумф - перевод :
ключевые слова : Triumph Glory Triumph Victory Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Триумф Шарона
Sharon s Triumph
Триумф бесправных
The Triumph of the Powerless
Настоящий триумф.
Yes. It was a triumph, wasn't it?
Какой триумф!
What a triumph.
Триумф террористов превратился бы в триумф войны с террором.
The triumph of terrorists would have been transformed into a triumph of the war on terror.
Мы восславляем борьбу как триумф, даже трагедию как триумф.
Our society glorifies those that have been the most out of alignment.
Триумф Старой Европы
A Triumph for Old Europe
Триумф воли Китая
China s Triumph of the Will
И это триумф?
That s a triumph?
Шоа , Триумф воли .
Shoah, Triumph of the Will.
Это ее триумф!
It's her triumph!
Отсюда вытекают лишь следующие результаты триумф, великолепный триумф или презренное, позорное поражение.
And the only foreseeable outcomes are triumph glorious triumph or abject, ignominious defeat.
Это триумф здравого смысла.
This is a triumph for common sense.
Безрадостный триумф мрачного экономиста
The Dismal Economist s Joyless Triumph
Триумф политики в Европе
The Triumph of Politics in Europe
Чарльз ягненка ТРИУМФ кита.
CHARLES LAMB'S TRlUMPH OF THE WHALE.
Триумф Франции это триумф всех свободолюбивых сил и великих демократических движений и идей.
The triumph of France is the triumph of all those who love freedom and the great democratic movements and ideas.
Или триумф евро является преждевременным?
Or is euro triumphalism premature?
Новый триумф наших доблестных воинов!
Another triumph for our magnificent men in arms!
Дорогой мой, это же триумф.
My friend, it's a triumph!
Первый триумф ядерное соглашение с Ираном.
The first triumph is the nuclear agreement with Iran.
Это был триумф цивилизации над силой.
It was the triumph of civilization over force.
Осень Гонорий отпраздновал в Риме триумф.
This becomes the last victory celebrated in Rome.
Но больше всего, это триумф воли .
But more than anything, it's a triumph of the will.
Это последовательная теория, триумф которой безоговорочен.
It was a coherent theory, and it had triumphed utterly.
Человек, являющий собой Триумф и Волю.
A man who represents
Но этот триумф не поменял мир навсегда .
But his triumph did not change the world forever.
Их триумф является особой победой всех африканцев.
Their triumph is a special victory for all Africans.
Это тоже был триумф, как все остальное?
Was it as successful as everything else?
Потому что ваш ждет еще больший триумф.
Cos you shall now enjoy greater triumph.
Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии.
The Berlin Games in 1936 celebrated the triumph of Nazi ideology.
В этом и заключается триумф настроения над моралью .
The result is an increasing separation of expressive elements from moral, social, even narrative contexts.
В этом и заключается триумф настроения над моралью .
Here is the triumph of mood over morals.''
Ваш триумф был жесток и грязен, месье Пуаро.
Every minute of the day, you say?
Шани, это величайший триумф в истории венской оперы.
Don't talk anymore, Johann...
А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
And Obama s triumph heralded the fall in oil prices.
Это кадр из фильма Триумф воли , великолепно смонтированные снимки.
This is from Triumph Of The Will brilliant editing to cut together things.
Это, действительно, была победа для республики триумф народного сопротивления.
This, truly, was a victory for the republic a triumph of popular resistance.
Да, это было невероятное техническое достижение, триумф Соединённых Штатов.
Yes, it was an astonishing technological achievement and a triumph for the United States.
Это кадр из фильма Триумф воли , великолепно смонтированные снимки.
This is from Triumph Of The Will brilliant editing to cut together things.
Его триумф олицетворяет и символы, и действительность сегодняшней Латинской Америки.
It symbolizes the impatience of voters who see chronic problems remain unsolved, and it highlights the pervasive belief that right wing governments are chronically corrupt.
Его триумф олицетворяет и символы, и действительность сегодняшней Латинской Америки.
His triumph represents both the symbols and realities of today's Latin America.
Кампания увенчалась большим успехом, но английский триумф был только временным.
The campaign had been very successful, but the English triumph would only be temporary.
Результат этой войны рассматривается как триумф quot свободного мира quot .
The outcome of this war was heralded as a triumph for the free world .
К сожалению, чувства обычных людей редко празднуют триумф, когда встречаются правительства.
Unfortunately, ordinary people s sentiments rarely triumph when governments meet.