Перевод "Тяжесть депрессии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тяжесть - перевод : Тяжесть депрессии - перевод : тяжесть депрессии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Странную тяжесть в конечностях? | A strange heaviness in your limbs. |
Слушай, ну и тяжесть. | This stuff's heavy. |
Свинцовая тяжесть на сердце. | A leaden weight upon one's heart. |
У меня тяжесть в ногах. | My legs feel heavy. |
Высокая цена депрессии | The High Cost of Feeling Low |
Дорога к депрессии | The Road to Depression |
Выйти из депрессии. | I could blow the depression away. |
Она в депрессии. | She's depressed. |
Он в депрессии. | He's depressed. |
Она в депрессии. | She's in a depression. |
Я в депрессии. | I'm depressed. |
Ты в депрессии. | You're depressed. |
Подавление равноценно депрессии. | Repression equals depression. |
Какой еще депрессии? | What depression? |
Во времена Депрессии. | Depression time. |
Никаких периодов депрессии? | Still no periods of depression? |
Я чувствую тяжесть во всём теле. | My whole body feels heavy. |
Да перестаньте! Дайте. Это небольшая тяжесть. | I'll walk with you a ways now. |
Вторая патология заключалась в решительном движении от глубокой депрессии к Великой депрессии. | The second pathology was decisive in turning a bad recession into the Great Depression. |
От депрессии до свободы | From Depression to Freedom |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
Он был в депрессии. | He was in a mood of depression. |
Она была в депрессии. | She was depressed. |
Том был в депрессии. | Tom was depressed. |
Сейчас я в депрессии. | Now I'm depressed. |
Том страдал от депрессии. | Tom suffered from depression. |
Том страдает от депрессии. | Tom is suffering from depression. |
Я был в депрессии. | I was depressed. |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
Помогает выйти из депрессии. | The help to lift depression |
Моя дочь в депрессии. | My daughter is heartbroken. |
Я опять в депрессии. | I'm depressed somehow. |
Тогда мы и ощутили ясно тяжесть ситуации. | It was then that we clearly felt the gravity of the situation. |
Уменьшится тяжесть жизни, и все станет легко. | The heaviness of life will be lifted, and we will be at ease. |
Уильям Фолкнер пьян и в депрессии. Уильямс Теннесси (драматург) пьян и в депрессии. | William Faulkner, drunk and depressed, Tennessee Williams, drunk and depressed. Sweeney |
Экономика находится в небольшой депрессии. | The economy is in a slight depression. |
Зимой я страдаю от депрессии. | I suffer from depression during the winter. |
У Мэри признаки тяжёлой депрессии. | Mary is showing signs of severe depression. |
И я был действительно депрессии. | And I was really depressed. |
Как на счет великой депрессии? | What about a great depression? |
Парень был в глубокой депрессии. | And the guy was deeply depressed. |
Уровень депрессии растет всё быстрее. | Depression rates are rising faster. |
И отчего у меня такая тяжесть в голове? | And what is so heavy in my head? |
Не могу взять на душу такую тяжесть, пойми! | I can't have that weight on my consciousness, do you understand? |
Обычно тропические депрессии не получают собственных имен, исключением являются тропические депрессии, формирующиеся в зоне ответственности Филиппин. | In the Philippines, the practice is to name tropical depressions from their own naming convention when the depressions are within the country's area of responsibility. |
Похожие Запросы : тяжесть риска - тяжесть симптомов - тяжесть боли - тяжесть оценка - тяжесть повреждения - тяжесть ниже - тяжесть недостаточность - тяжесть воздействия - увеличить тяжесть - Тяжесть событий - тяжесть травм - основная тяжесть