Перевод "Уинстона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Winston Churchill Cheng Alibi

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь висит две фотографии Уинстона Черчилля.
There are two photographs of Winston Churchill.
Вы слушали премьерминистра, достопочтенного Уинстона Черчилля.
You have just heard the prime minister, the Right Honorable Winston Churchill.
Кери Грант в роли Марка Уинстона
With Cary Grant as Mark Winston.
Потому что я нашла Марка Уинстона
As I have met Mark Winston in the flesh.
Вы создали Марка Уинстона по реальному человеку?
Did you model Mark Winston after an actual person?
Любое совпадение Марка Уинстона и кого либо, случайное
Any resemblance between Mark Winston and any living person is purely coincidental.
Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются каталогом ошибок .
Wars, as Winston Churchill defined them, are always a catalogue of blunders.
Второе имя Хили было дано в честь Уинстона Черчилля.
His middle name is in honour of Winston Churchill.
Но разве это не другой способ увидеть Уинстона Черчилля?
But isn't that a different way to see Winston Churchill?
У меня не будет любителя на роли Марка Уинстона
I won't have an amateur playing Mark Winston.
Компания Стэна Уинстона была нанята чтобы сделать эффекты для фильма.
Stan Winston and his company were employed to do the effects for the film.
Цитата Уинстона Черчилля даст Вам пару очков на Klout. КРИС
A Winston Churchill's quote will give you a couple of points on your Klout.
Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются quot каталогом ошибок quot .
Wars, as Winston Churchill defined them, are always a catalogue of blunders.
Я ему говорю, что мы молодожены, а ты вытаскиваешь Уинстона Черчилля.
I tell him we're on our honeymoon and you drag out a copy of Winston Churchill.
после долгих раздумий ...я поддерживаю вашу идею о новом лице Марка Уинстона
After mature consideration I subscribe to your plan of having unknown play Mark Winston.
Всем странам Восточной Азии пора бы вспомнить знаменитый совет Уинстона Черчилля Лучше разговаривать, чем воевать .
It is time for all countries in East Asia to remember Winston Churchill s famous advice To jaw jaw is always better than to war war.
Одна из историй про Уинстона Черчилля, великого премьер министра Великобритании во время Второй мировой войны.
One is a story about Winston Churchill, the great prime minister of Great Britain during World War Il.
с глубоким сожалением сообщаем, что Кери Грант не сможет сыграть Марка Уинстона изза противоречивых обстоятельств.
With deep regret, Cary Grant informs me he cannot be Mark Winston due to conflicting commitments.
Лучшей отправной точкой было бы вновь прочесть знаменитую речь Уинстона Черчилля в Цюрихе в 1946 году.
The best starting point would be a re reading of Winston Churchill s famous speech in Zurich in 1946.
Я в энтузиазме, от вашего описания этого моряка ваш инстинкт подсказал что он сыграет Марка Уинстона.
I am enthusiastic over description of Marine you instinctively feel can play Mark Winston.
Мюнхен Перефразируя Уинстона Черчилля, никогда ещё такое количество миллиардов долларов не выкачивалось из такого числа правительств и центробанков.
MUNICH To paraphrase Winston Churchill, never have so many billions of dollars been pumped out by so many governments and central banks.
Он стал фельдмаршалом британской армии в 1941 году и служил в Имперском военном кабинете под руководством Уинстона Черчилля.
He became a field marshal in the British Army in 1941, and served in the Imperial War Cabinet under Winston Churchill.
В The International Herald Tribuneнедавно процитировали Уинстона Черчилля Недостаточно делать все возможное, иногда мы должны делать то, что требуется .
The International Herald Tribunerecently quoted Winston Churchill It s not enough that we do our best sometimes we have to do what s required.
Харди также запомнился неоднократным исполнением ролей премьер министра Уинстона Черчилля, в том числе в одной из экранизаций произведений Агаты Кристи о мисс Марпл.
Hardy is also remembered for his multiple performances as Prime Minister Winston Churchill, including in one of the film adaptations of Agatha Christie s works about Miss Marple.
Повсюду всесокрушающее бремя вооружений, пользуясь знаменитым выражением президента Рузвельта и Уинстона Черчилля, употребленным ими в 1941 году, грозит столкнуть нашу планету с избранного пути.
Everywhere the crushing burden of armaments to employ a famous expression used by President Roosevelt and Winston Churchill in 1941 bids to drive our planet off its established course.
Кит сказала, что он кинообраз Марка Уинстона каким она его представляла кажется у них много общего по слухам Пол вскоре может стать ее мужем
And Kit tells me, he is the movie Mark Winston she's been dreaming about. They seem to have a lot in common and there are rumors that Paul will soon be a benedict.
Сопредседатель (Габон) (говорит по фран цузски) Теперь Ассамблея заслушает заявление премьер министра и министра иностранных дел Антигуа и Барбуды Его Превосходительства достопочтенного Уинстона Болдуина Спенсера.
The Co Chairperson (Gabon) (spoke in French) The Assembly will now hear an address by His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda.
Тому времени не хватало романтического героя, готового проливать кровь и поставить на карту судьбу своей нации во имя продолжения битвы любой ценой , по выражению Уинстона Черчилля.
What was needed was a bloody minded romantic hero, willing to gamble the fate of his nation by fighting on, whatever the cost may be, in the words of Winston Churchill.
А в рассказах о слабых антигероях, в историях Гая Монтэга и Уинстона Смита современные писатели предостерегают нас, играя на первобытных страхах, что мы недостаточно сильны, чтобы победить чудовищ.
And in the tales of the ineffectual anti hero, in the stories of Guy Montag and Winston Smith, lie the warnings of contemporary storytellers playing on very primitive fears that we are not strong enough to defeat the monsters.
Благодаря его усилиям Норфолк и Вестерн проложили железнодорожные линии через необитаемые местности Западной Виргинии на север до Колумбус и Цинциннати в Огайо и на юг до Дарема и Уинстона Сейлема в Северной Каролине.
He pushed N W lines through the wilds of West Virginia, north to Columbus, Ohio and Cincinnati, Ohio, and south to Durham, North Carolina and Winston Salem, North Carolina.
За всю мою взрослую жизнь осознание Великобританией своего места в мире в значительной степени определялось руководством Уинстона Черчилля во время Второй мировой войны и его взглядами на нашу роль в мире по окончании этой войны.
For my entire adult life, Britain s sense of its place in the world has been largely defined by Winston Churchill s leadership during World War II and his views of our role in the world when that war was over.
Первая Квебекская конференция состоялась в 1943 году с участием Франклина Делано Рузвельта (президента США в то время), Уинстона Черчилля (премьер министра Великобритании), Уильяма Лайона Маккензи Кинга (премьер министра Канады) и Т. В. Суна (министра иностранных дел Китая).
The First Quebec Conference was held in 1943 with Franklin Delano Roosevelt (the United States' president at the time), Winston Churchill (the United Kingdom's prime minister), William Lyon Mackenzie King (Canada's prime minister) and T.V.