Перевод "Укомплектованный офисы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
укомплектованный - перевод : офисы - перевод : Укомплектованный офисы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
СДАЮТСЯ ОФИСЫ! | OFFICES TO LET! |
Московские офисы Агрево | Chemical companies supplying other sprayer update kits |
Он имеет главные офисы в Найроби и региональные офисы по всей Кении. | It has main offices in Nairobi, and regional offices throughout Kenya. |
Головные офисы сконцентрированы чрезвычайно плотно. | Headquarters are extraordinarily concentrated. |
Они печатали листовки, обзванивали офисы, | They produced fliers. They called offices. |
И эти компании строят офисы. | And so these companies, they build offices. |
За реализацией целей Стратегии следит Специальный совет, при котором имеется полностью укомплектованный секретариат. | There is a Vision Council with a fully fledged Secretariat which is overseeing the implementation of the Vision Goals. |
Мы моем и туалеты, и офисы... | We clean toilets and offices. |
Ниже расположены офисы, рестораны, клиники, магазины. | The lower 48 floors contain shops, restaurants, clinics, and offices. |
Офисы этого бизнеса были под солнцем. | 'The choice business offices are in the sun. |
Вы видите эти офисы, мистер Гиллис? | You see those offices there, Mr Gillis? |
А офисы для меня похожи на степи. | And I also like to think of offices as being a temperate grassland. |
Некоторые близко расположенные офисы также были повреждены. | Some neighboring offices were also damaged. |
В Аиджале расположены офисы основных банков штата. | The major banks are also located within Aizawl. |
В ответ Карлоза закрыл офисы Solidaridad Obrera . | Cazorla reacted by closing the offices of Solidaridad Obrera . |
Офисы лейбла расположены в Марселе и Филадельфии. | The label has two offices, one in Marseille, France and one in Philadelphia, U.S.. |
Офисы агентства расположены в Стокгольме и Эребру. | The offices of the agency are located in Stockholm and Örebro. |
Вот как мы обычно освещаем наши офисы. | So this is how we normally would light our offices. |
Пожалуйста, приходите в наши офисы в любое время. | Please come to our offices any time. |
В комплексе имеются рестораны, бары, офисы и магазины. | The complex includes restaurants, bars, offices and shops. |
Также офисы Timberland располагаются в разных странах мира. | Timberland also operates from offices in other parts of the world. |
В центре Беэр Шева был недавно создан центр по обеспечению благосостояния бедуинских семей, укомплектованный специализированными социальными работниками. | A Center for the Welfare of the Bedouin Family was recently established in Be'er Sheva, manned by a specialized social worker. |
Проект ориентирован на сегмент HoReCa, мелкую розницу и офисы. | The project is aimed at the HORECA segment, small retail, and offices. |
Крупные хлопчато бумажные фабрики, офисы многочисленных европейских торговых компаний. | It has large cotton factories and used to have offices of numerous European merchants. |
В аэропорту находятся главные офисы Icelandair Group и Icelandair. | Other facilities Icelandair Group and Icelandair have a head office at the airport. |
В боковых крыльях были размещены офисы Канцелярии Совета Министров. | The side wings housed the chancellery offices of the Council of Ministers. |
Офисы находятся в Нью Йорке, Калифорнии, Флориде и Китае. | Offices are located in New York, California, Florida, and China. |
Полевые офисы расположены в 20 странах на пяти континентах. | Field offices are located in some 20 countries across five continents. |
Несколько международных служб связи имеют свои офисы в Дакке. | Several international wire services had offices in Dhaka. |
Как безболезненно интегрировать эти центры в центральные статистические офисы? | How to integrate these centres in the central statistical offices in a very smooth way? |
Мы надеемся, что полностью укомплектованный кадрами ИДКТК сможет обеспечить эффективную оценку потребностей и определить самые приоритетные их них. | We hope that a fully staffed CTED can ensure that needs are efficiently identified and prioritized. |
Первые офисы были расположены в Милуоки и Чикаго, штат Иллинойс. | The first offices were located in Milwaukee and Chicago, Illinois. |
Имеет офисы в Фримонте (США), Токио (Япония) и в Нидерландах. | The company has regional offices in the United States, Netherlands, and Japan. |
Это офисы, которые в ходе соискания нам не пришлось проектировать. | These are offices, which, really, in the competition, we didn't have to design. |
Израиль готов в принципе предоставить для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира целиком укомплектованный полевой госпиталь. | Israel was willing, in principle, to contribute a fully staffed field hospital to one of the United Nations peace keeping operations. |
Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне. | SAP is currently located in Beijing, Shanghai, Guanzhou, Chengdu and Dalian. |
Ещё важнее надавить на центральные офисы, чтобы они изменили свою политику. | More importantly, we have to pressure the headquarters and ask them to change their policies. |
Офисы Ipecac Recordings находятся также в Лондоне, Нью Йорке и Сиднее. | Its slogan is Ipecac Recordings Making People Sick Since 1999. |
Air Iceland и Isavia также открыли свои главные офисы в аэропорту. | Air Iceland and Isavia also have their head offices on the airport property. |
DLA Piper международная юридическая фирма, имеющая офисы в 30 странах мира. | It is composed of two partnerships, the United Kingdom based DLA Piper International LLP and the United States based DLA Piper US LLP. |
У журнала есть редакционные офисы в Лондоне, Нью Йорке и Пекине. | The journal has editorial offices in London, New York, and Beijing. |
Управление возглавляет Шука Дорфман, а его офисы располагаются в Музее Рокфеллера. | The director general is Shuka Dorfmann and its offices are housed in the Rockefeller Museum. |
В настоящее время ENK развивает свою деятельность и открывает свои офисы. | The ENK is currently in the process of developing its activities and setting up its own offices. |
Основана в 1987 году, её головные офисы находятся в городке Экстон неподалёку от Филадельфии, а дополнительные офисы работают в Калифорнии, Великобритании, Франции, Норвегии, Нидерландах, Китае и Японии. | Founded in 1987, Scala is headquartered near Philadelphia, Pa., and has subsidiaries in The Netherlands, France, Norway, Germany, Japan and India, as well as more than 500 partners in more than 90 countries. |
До прекращения своей деятельности, основные офисы авиакомпании Aloha Airlines располагалась в Гонолулу. | Prior to its dissolution, Aloha Airlines was headquartered in the city. |
Похожие Запросы : полностью укомплектованный - укомплектованный в - укомплектованный материал - полностью укомплектованный - укомплектованный в - полностью укомплектованный - плохо укомплектованный - Трубопровод укомплектованный - наши офисы - поддерживать офисы - имеет офисы - офисы закрыты