Перевод "Уолта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты кузен Уолта. | You is Walt's cousin. |
Чьи это карандаши? Уолта Диснея . | Whose pencils are these? They are Walt Disney's. |
Это карманное издание Уолта Уитмена. | That is my pocket Walt Whitman. |
Это Концертный зал имени Уолта Диснея. | This is the Disney Hall the concert hall. |
Я выхожу замуж на Уолта Нортона. | I'm marrying Walt Norton. |
Клинт Рингл убил топором Уолта Нортона | Clint Ringle hit Walt Norton with an axe. |
Я не могу вернуть Уолта Нортона | It ain't gonna bring Walt Norton back. |
Я его тяпнул, я здорово тяпнул Уолта Нортона. | I fixed him, fixed that Walt Norton good. |
Штаб квартира компании Уолта Диснея и основные производственные мощности сосредоточены в подразделении Walt Disney Studios (студия Уолта Диснея) в городе Бербанк, штат Калифорния, США. | The company is best known for the products of its film studio, the Walt Disney Studios, which is today one of the largest and best known studios in American cinema. |
Он прибыл в Австралию, чтобы забрать своего сына Уолта (Малкольм Дэвид Келли), так как его бывшая жена и мать Уолта Сьюзан (Тамара Тэйлор) скончалась от рака. | After losing a custody battle with Susan Lloyd (Tamara Taylor), Michael does not see his son Walt (Malcolm David Kelley) for almost ten years. |
Это было похоже на пакет Уолта Моссберга, или пакет Кары Суишер. | Oh! It was like a Walt Mossberg package, or |
Также в Калифорнии у Криса были единокровные братья от первого брака Уолта. | Chris and Carine had six half siblings living in California from Walt's first marriage. |
Ты ни чем не лучше Уолта Нортона. О нём я уже позаботился. | You're no better than that Walt Norton, and I took care of him. |
Самыми вопиющими примерами данной точки зрения были заявления политологов Джона Миршеймера и Стивена Уолта. | The most egregious examples of this view were statements made by the political scientists John Mearsheimer and Stephen Walt. |
Я встретил Айерса в 2008 году, два года назад, в концертном холле Уолта Диснея. | I met Mr. Ayers in 2008, two years ago, at Walt Disney Concert Hall. |
Но кузин Уолта, Элмер сказал мне, что Эйб Харлин видел его недалеко от Поттерсвиля. | Why, I was told by Walt's cousin, Elmer... that Ab Harlin swears he saw him over Pottersville. |
Когда в лагерь вернулся Майкл, он потребовал, чтобы некоторые спасшиеся пошли вместе с ним выручать Уолта. | Michael asks Sawyer if he will go with him to the Others' camp, to which he agrees. |
После смерти Уолта Диснея, компания Уолт Дисней (The Walt Disney Company) решила не заниматься реализацией плана строительства города. | After Disney's death, The Walt Disney Company decided that it did not want to be in the business of running a city without Walt's guidance. |
Хотя имя этой собаки Уолт, она названа не в честь Уолта Диснея, а в честь собаки Стива Перселла. | Although the dog in the scene is named Walt, it is named after game artist Steve Purcell's dog and not after Walt Disney. |
Компания Уолта Диснея, для распространения в Америке фильма Миядзаки, подписала контракт с названием Laputa The Castle in the Sky . | In 2003, the film's title was shortened from Laputa Castle in the Sky to Castle in the Sky in several countries, including the United States, Mexico, and Spain. |
Идея Диснейленда родилась у Уолта Диснея, когда он вместе с дочерьми посещал различные парки развлечений в 1930 1940х годах. | Walt Disney came up with the concept of Disneyland after visiting various amusement parks with his daughters in the 1930s and 1940s. |
Верна Фелтон умерла от инфаркта 14 декабря 1966 года в Северном Голливуде, примерно за час до смерти Уолта Диснея. | Felton died of a stroke on the evening of December 14, 1966, the day before Walt Disney died. |
The 1950s series Клуб Микки Мауса вторая работа Уолта Диснея в производстве телесериалов, первым был Walt Disney anthology television series . | The 1950s series The Mickey Mouse Club was Walt Disney's second venture into producing a television series, the first being the Walt Disney anthology television series, initially titled Disneyland . |
После смерти Уолта Диснея, Рой Дисней просто добавил имя Уолт в название Дисней Уорлд , в качестве дани уважения своему брату. | After Walt Disney's death, Roy O. Disney added the name Walt to Disney World as a permanent tribute to his brother. |
DVD Фильм был выпущен в Северной Америке дистрибьюторской компанией Уолта Диснея Buena Vista Distribution в формате DVD 17 апреля 2003 года. | In North America, the film was released on DVD and VHS formats by Buena Vista Home Entertainment on April 15, 2003. |
Рой Оливер Дисней открыл парк и сообщил, что он будет назван Walt Disney World (Мир Уолта Диснея) в честь его брата. | At the park's opening, Roy O. Disney dedicated the property and declared that it would be known as Walt Disney World in his brother's honor. |
Брат Уолта Диснея Рой О. Дисней предложил, чтобы Walt Disney Productions (в настоящее время Walt Disney Company) организовали свой собственный лейбл. | It was Walt Disney s brother Roy O. Disney who suggested that Walt Disney Productions (now the modern day Walt Disney Company) form their own record label. |
После смерти Уолта Рой позаботился о том, чтобы Disney World был достроен и переименован в Walt Disney World, чтобы увековечить имя брата. | After Walt Disney's death in 1966, Roy postponed his retirement to oversee construction of what was then known as Disney World. |
На Уолта Диснея также могли оказать влияние воспоминания его отца о Всемирной выставке 1893 года в Чикаго (его отец работал на ней). | He may have also been influenced by his father's memories of the World's Columbian Exposition of 1893 in Chicago (his father worked at the Exposition). |
Дик Кук, глава Студии Уолта Диснея, признавался, что целью Зачарованной , помимо создания новой франшизы (через персонажа Жизель), было также возрождение интереса к старым. | Dick Cook, the chairman of Walt Disney Studios, admitted that part of the goal of Enchanted was to create a new franchise (through the character of Giselle) and to revive the older ones. |
Изначально советские художники, сценаристы и режиссеры почти повсеместно придерживались репертуара старины Уолта, фокусируясь на мультфильмах с животными, у которых были человеческие характеристики, например, умение разговаривать. | Initially Soviet artists, scriptwriters, and directors adhered almost universally to Uncle Walt's animation repertoire, with a focus on animal cartoons that bore human characteristics such as the ability to speak. |
Считается, что именно эта книга Сары Хелен вдохновила Уильяма Дугласа О Коннора на написание The Good Gray Poet , аналогичного труда в защиту Уолта Уитмена (1866). | The work likely inspired William Douglas O'Connor to write The Good Gray Poet , a similar defense of Walt Whitman, published in 1866. |
И Натаниел пребывал в таком возбужденном состоянии в начале нашего первого урока в концертном холле Уолта Диснея его глаза блестели как у маньяка, он был потерянным. | And Nathaniel was in such a state of agitation when we started our first lesson at Walt Disney Concert Hall he had a kind of manic glint in his eyes, he was lost. |
Итак, мы начинаем. Токката и Фуга ре минор Иоганн Себастьян Бах, в художественной интерпретации Уолта Диснея и его коллег. В исполнении Оркестра Филадельфии под руководством дирижера Леопольда Стоковского. | So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski. |
И тот факт, что мы знали этих людей нам пришлось взять страницу из истории Уолта Диснея мы, собственно, зашли далеко и решили построить электронно лучевую трубку в форме человеческих лиц. | And the fact that we knew the people we had to take a page out of the history of Walt Disney we actually went so far as to build CRTs in the shapes of the people's faces. |
Я всегда буду исполнять музыку с Натаниелом, независимо от того, выступаем мы в концертном холле Уолта Диснея или в районе Скид Роу, потому что он напоминает мне почему я стал музыкантом. | And I will always make music with Nathaniel, whether we're at Walt Disney Concert Hall or on Skid Row, because he reminds me why I became a musician. |
Меня зовут Диимс Тейлор. И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... Фантазия | My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia. |
В 2000 году мультфильм выпущен в Золотой коллекции Уолта Диснея () на VHS и DVD дистрибьютором Disney DVD со звуком Dolby Digital 5.1 и с английскими субтитрами для людей с ослабленным слухом, в бонусе содержался тот же документальный фильм. | It was re released on VHS and DVD on August 1, 2000 as part of the Walt Disney Gold Classic Collection, making it the last Disney film to be released on VHS Disney did not release it on DVD or Blu ray until 2012. |
Робин Гуд впервые был показан в США 8 ноября 1973 года, релиз на VHS состоялся в 1984 году (в СССР перевели Алексей Михалёв, Василий Горчаков и Леонид Володарский) от Классики Уолта Диснея , релиз на DVD состоялся 4 июля 2000 года в серии Золотая Коллекция Диснея . | It was released to videocassette in 1984, 1991 (as part of Walt Disney Classics Collection), 1994, 1998 (as part of the Walt Disney Masterpiece Collection), and in 2000 (as part of the Walt Disney Gold Classic Collection) and has stayed in general release since then. |