Перевод "Уровень ухудшения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Уровень ухудшения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ухудшения природы необходимо избежать. | The deterioration of nature must be avoided. |
Оно также оказывает прямое воздействие на уровень благосостояния и здоровье населения от изменений в приоритетах до ухудшения качества общественных услуг. | It also has direct effects on the well being and health of a people from changes in priorities to a deterioration in the quality of public services. |
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют. | But the signs of economic deterioration are surely there. |
Трамп нашел виновников ухудшения отношений с Россией | Trump has found the culprits behind deteriorating relations with Russia |
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик. | As a result, they are increasingly vulnerable to poor health. |
С другой стороны, многие опасались ухудшения условий труда. | On the other hand, many feared a deterioration in the work environment. |
Важно обратить вспять нынешний процесс ухудшения этого серьезного положения. | It is essential to reverse the present deterioration of this grave situation. |
После ухудшения технологического оборудования и я думал, для чего? | Thousands of rabbis and yeshiva who protest deteriorate following technological devices and I thought for what? |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Специальный представитель выразил серьезную озабоченность по поводу ухудшения обстановки в плане безопасности в Афганистане и негативных последствий этого ухудшения для подготовки к предстоящим выборам. | On 14 January and 20 June 2005, the Council heard briefings by the representative of the Secretary General on the International Advisory and Monitoring Board, Jean Pierre Halbwachs, covering the Board's activities from May 2003 to June 2004 and from June to December 2004, respectively. |
Трудная задача для Путина не допустить ухудшения отношений с Западом. | The challenge for Putin is to make sure that his relations with the West do not sour. |
iii) утрату или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды | (iii) loss or damage by impairment of the environment |
Ужасная быстрота ухудшения состояния окружающей среды также угрожает перспективам развития. | The prospects for development are also threatened by the staggering pace of the degradation of the environment. |
538. Комитет выразил тревогу по поводу ухудшения ситуации в Косово. | 538. The Committee expressed alarm over the deteriorating situation in Kosovo. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
Осознавая тот факт, что нищета является основной причиной ухудшения окружающей среды, мы в Мьянме сосредоточились на том, чтобы разорвать порочный круг нищеты и ухудшения окружающей среды. | Aware of the fact that poverty is the fundamental cause of environmental degradation, we in Myanmar are concentrating on breaking the vicious circle of poverty and environmental degradation. |
В начале 2013 года риски ухудшения состояния мировой экономики набирают силу. | As 2013 begins, the downside risks to the global economy are gathering force. |
Корреа подтвердил, что существует риск ухудшения физического и умственного здоровья Ассанжа. | Correa said that there is a risk of deterioration of Assange's physical and mental health. |
В сезон дождей движение затрудняется из за значительного ухудшения состояния дорог. | During the rainy season, driving is difficult because of the very poor state of the roads. |
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Уровень A | Level A |
Уровень B | Level B |
Уровень C | Level C |
Уровень D | Level D |
Уровень E | Level E |
Похожие Запросы : релиз ухудшения - механизмы ухудшения - отсутствие ухудшения - признаки ухудшения - время ухудшения - без ухудшения - без ухудшения - без ухудшения - признаки ухудшения - скорость ухудшения - процесс ухудшения - вероятность ухудшения - риск ухудшения - риск ухудшения