Перевод "Фаренгейту" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Fahrenheit Bradbury Fahrenheit Centigrade

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

по Фаренгейту
Fahrenheit
Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
Температура на поверхности примерно 350 по Фаренгейту.
The temperature at the surface is some 350 degrees below zero Fahrenheit.
Вот это у нас температура по Фаренгейту.
This is the Fahrenheit right here.
Вода замерзает при тридцати двух градусах по Фаренгейту.
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
Фаренгейту (это будет случатся в одном из 330 случаев).
Fahrenheit that would occur in one per 330 doses..
Температура поднялась до 117 градусов по Фаренгейту (47 градусов по Цельсию).
Temperatures in Andhra Pradesh and Telangana peaked at 117 degrees Fahrenheit (47 degrees Celsius).
Каждый день было порядка 40 С или около 100 по Фаренгейту.
There were 22,000 sheep, and it was about 40 degrees, or 100 or so Fahrenheit.
Итак, С это температура по Цельсию, а F температура по Фаренгейту.
So just like I mentioned, the C is Celsius, is the Celsius temperature.
Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия, или 29 по Фаренгейту.
The water is minus 1.7 degrees centigrade, or 29 degrees Fahrenheit.
(М) Да, разогретую до сотен градусов по Фаренгейту, расплавленную. (Ж) Это опасно.
Hundreds and hundreds of degrees fahrenheit and it's molten.
Нам нужно из этой формулы выразить темеправтуру по Фаренгейту, то есть F.
Rewrite the formula so it solves for Fahrenheit.
Перед нами формула перевода температуры из градусов Цельсия в градусы по Фаренгейту. Температура по Цельсию, или просто С, равна 5 9 умножить на температуру по Фаренгейту, или F,минус 32.
We're told that the formula for converting a Celsius temperature into Fahrenheit is the Celsius temperature, or C, is equal to 5 9 times the Fahrenheit temperature minus 32.
Мы выполнили наше задание. Мы выразили из вот этой формулы температуру по Фаренгейту.
We have rewritten this formula, up here, so it solves for Fahrenheit.
В день трагедии, температура воздуха была необычайно низкой, приблизительно 36 градусов по Фаренгейту.
On the day of this tragic launch, the temperature was unusually low, at 36 degrees Fahrenheit.
Текущая температура этих излучений составляет около 3 К, или 270 C или 454 по Фаренгейту.
The current temperature of this radiation is about 3 K, or 270 degrees Celsius or 454 degrees Fahrenheit.
Правительства стран мира договорились удерживать потепление, вызванное деятельностью человека ниже 2 по Цельсию (3.6º по Фаренгейту).
Pemerintah negara negara dunia sepakat akan menjaga tingkat pemanasan yang diakibatkan manusia di bawah 2º Celsius (3.6º Fahrenheit).
Большую часть года климат жаркий, с температурой обычно выше 26 градусов по Цельсию (80 по Фаренгейту).
Pando also has a hot climate, with temperatures commonly above 26 degrees Celsius (80 Fahrenheit).
А значит, 9 5 умножить на С будет равно вот этому выражению температура по Фаренгейту отнять 32.
So 9 5 times the Celsius temperature is going to be equal to this expression the Fahrenheit temperature minus 32.
Нам нужно найти температуру по Фаренгейту, то есть F. Мы должны избавиться от 32 в правой части.
So let's see if we can get rid of this 32 from the right hand side.
С каждым таким открытием, цель не превысить барьер в 2 градуса Цельсия (3.6 градуса по Фаренгейту) становится более трудной.
With each such finding, the goal to not exceed an increase of 2 degrees Celsius (3.6 degrees Fahrenheit) becomes more difficult.
В офисах, где термостаты установлены на температуру ниже 78 градусов по Фаренгейту (25.5 С), работникам могут быть предъявлены уголовные обвинения.
City employees could face criminal charges if they set their thermostats below 78 degrees Fahrenheit (25.5 Celsius).
Здравствуйте! Нам нужно выразить 25 по Цельсию как температуру в градусах по Фаренгейту, используя формулу F (9 5)С 32.
Express twenty five degrees Celsius as a temperature in degrees Fahrenheit using the formula Fahrenheit or F is equal to nine fifths times the Celsius degrees plus thirty two, so they're telling us that we have twenty five degrees
Если температура в вашей квартире около 90 и выше по Фаренгейту, шарик раздуется начиная с того места, где вы растягивали.
If the temperature in your apartment is about 90 and above Fahrenheit, the balloon inflates starting from the spot we stretched.
Это уменьшит повышение температуры, которое ожидается к концу века, всего лишь на пять сотых градуса по Цельсию (девять сотых по Фаренгейту).
This would reduce the temperature increase expected by the end of the century by just five hundredths of a degree Celsius (nine hundredths Fahrenheit).
А потом отправить в хранилище при температуре 20 Цельсия, это где то 4 по Фаренгейту, кажется, с крайне низким содержанием влаги.
And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content.
Давление в скафандре оставалось нормальным, и температура тоже приемлемой, в оптимальном диапазоне 16 26 C, (в пределах 60 80 градусов по Фаренгейту).
His couch spacesuit pressure remained normal, and suit temperature stayed well within the 60 to 80 degrees Fahrenheit (16 to 26 C) optimum range.
Следовательно, мы можем подставить это значение вот сюда, вместо С. В результате мы получим температуру по Фаренгейту. Давайте вместо С подставим 25.
So, we can put that in for C here and we'll get the temperature in Fahrenheit degrees.
Оно не только разогревает себя до 115 по Фаренгейту, или 43 44 по Цельсию, в течение двух дней, но и поддерживает температуру постоянной.
Not only will it raise itself to 115 Fahrenheit, 43 or 44 degrees Centigrade, for two days, but it keeps constant temperature.
Но прямо сейчас, вы скорее всего возьмете кремний, поместите его в печку с температурой 1600 градусов по фаренгейту на 17 часов, чтобы создать эти элементы.
But right now, you pretty much have to take silicon, put it in an oven at 1600 degrees Fahrenheit for 17 hours, to make the cells.
Но прямо сейчас, вы скорее всего возьмете кремний, поместите его в печку с температурой 1600 градусов по фаренгейту на 17 часов, чтобы создать эти элементы.
But right now, you pretty much have to take silicon, put it in an oven at 1600 F for 17 hours, to make the cells.
По пути в Новосибирский аэропорт в 5 часов утра, когда температура была минус 48 градусов по Цельсию (минус 118 по Фаренгейту), я увидела ярко освещенную деревянную лачугу.
On my way to Novosibirk airport at 5a.m. on a morning when the temperature read minus 48 Celsius (minus 118 Fahrenheit) I saw a brightly lit wooden hut.
Гай Монтэг в 451 по Фаренгейту , Уинстон Смит в 1984 , которые вдруг, сами того не желая, бросают вызов власть имущим тем, кто злоупотребляет властью, промывая мозги населению, уверяя, что у общества больше не осталось никаких проблем.
Guy Montag in Fahrenheit 451, Winston Smith in 1984, who unwittingly ends up challenging those in power that is, those who abuse their power to brainwash the populace to believe that the ills of society have been eliminated.
Подготовка к ЧМ 2022 в Катаре уже омрачена сообщениями о 400 непальских и 700 индийских строительных рабочих, умерших из за тяжелейших условий труда температура воздуха в стране может достигать 122 градусов по Фаренгейту (50 градусов по Цельсию).
Preparations for the 2022 World Cup in Qatar have already been marred by reports of as many as 400 Nepalese and 700 Indian construction workers dying in conditions that can approach 122 degrees Fahrenheit (50 degrees Celsius).
Во втором случае комната не проветривалась, и температура достигала более 100 градусов по Фаренгейту, и заключенный находился в почти бессознательном состоянии на полу, а рядом с ним лежали пучки волос как оказалось, он всю ночь рвал на голове волосы .
On another occasion the room was unventilated, the temperature over 100 degrees Fahrenheit, and the detainee was almost unconscious on the floor with a pile of hair next to him he had apparently been pulling it out throughout the night.